念奴娇(二和)

宋代 · 刘克庄

作者 古诗词
并游英俊,从头数、富贵消磨谁纪。道眼看来,叹人生如寄,家如旅邸。教婢羹藜,课奴种韭,聊诳残牙齿。草堂绵_,百年栖托于此。 岁晚笔秃无花,探怀中残锦,翦裁余几。腰脚顽麻,赐他灵寿杖,也难扶起。离绝交游,变更名姓,日暮空山里。老儋复出,不知谁氏之子。

译文

一同交游的英俊人物,从头数来,富贵消磨有谁记得。以道眼看来,感叹人生如寄居,家如旅舍。教婢女做藜羹,督促奴仆种韭菜,姑且哄骗残牙。草堂经营创建,百年栖身托身于此。 晚年笔秃无花,探取怀中残剩的锦缎,剪裁剩余几许。腰脚麻木,即使赐我灵寿杖,也难以扶起。断绝交游,变更姓名,日暮在空山之中。老儋再次出现,不知是谁家的儿子。

注释

【并游英俊】:一同交游的杰出人物。 【道眼】:佛教语,指洞察真理的眼光。 【人生如寄,家如旅邸】:语本《古诗十九首》“人生忽如寄”,《文选》李善注引《尸子》“老莱子曰:人生天地之间,寄也”。旅邸,旅舍。 【羹藜】:以藜菜为羹,指粗茶淡饭。藜,一种野菜。 【课奴种韭】:督促奴仆种植韭菜。课,督促。 【诳残牙齿】:勉强充饥。诳,欺骗,此处指哄骗牙齿,即勉强进食。 【草堂绵_】:缺字,疑为“蕞”或“构”。绵蕞,指经营创建。 【笔秃无花】:化用江淹“梦笔生花”典故,反用其意,指文思枯竭。 【探怀中残锦】:用《南史·江淹传》江淹“锦囊”典故,指剩余才华。 【灵寿杖】:用灵寿木制成的手杖,古代赐予老者。 【老儋复出】:儋,指老子(李耳),字聃,亦作儋。传说老子出关,莫知所终。此处借指隐逸高士。

赏析

此词为刘克庄晚年所作,【据推测】约作于宋末,诗人已至暮年,生活清贫,交游零落。上片以“道眼”观世,感叹人生短暂,富贵无常,安于粗茶淡饭的隐居生活。下片自嘲文思枯竭、身体衰迈,决意断绝交游,隐姓埋名于空山。末句“老儋复出”以老子自喻,又言“不知谁氏之子”,透露出对自身身份认同的迷茫与超脱。全词语言质朴,情感沉郁,善用典故(如江淹、老子)而能化用无痕,体现了刘克庄后期词作淡泊苍凉的风格。
宋代

作者简介 · 刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
查看刘克庄的全部作品 →
继续搜索

《念奴娇(二和)》- 刘克庄 - 诗词大全

《念奴娇(二和)》是宋代诗人刘克庄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析