闺情

唐代 · 王諲

作者 古诗词
日暮裁缝歇,深嫌气力微。才能收箧笥,懒起下帘帷。 怨坐空然烛,愁眠不解衣。昨来频梦见,夫婿莫应知。

译文

傍晚时分缝衣的活儿停下,深深抱怨自己力气微弱。刚刚能把衣物收进箱箧,就懒得起身去放下帘帷。含怨独坐空自点燃蜡烛,忧愁而眠不愿脱去衣裳。近来屡次在梦中相见,丈夫或许并不知情。

注释

【日暮】:傍晚,天色将晚。 【裁缝歇】:指缝制衣服的劳作停止。 【深嫌】:非常嫌恶、抱怨。 【气力微】:体力衰弱,力气不足。 【才能】:刚刚能够。 【收箧笥】:将衣物收入箱箧。箧笥(qiè sì):盛衣物的竹箱。 【懒起】:懒得起身。 【下帘帷】:放下帘幕和帷帐。 【怨坐】:含怨而坐。 【空然】:徒然,白白地。 【然烛】:点燃蜡烛。然,同“燃”。 【愁眠】:忧愁而眠。 【不解衣】:不脱衣服。 【昨来】:近来。 【频梦见】:屡次梦见。 【夫婿】:丈夫。 【莫应知】:大概不知道。莫,推测之词,或许。

赏析

此诗写闺中少妇的孤寂与相思。首联以“日暮裁缝歇”点明时间与劳作,次句“深嫌气力微”既写身体倦怠,也暗示心绪低落。颔联“才能收箧笥,懒起下帘帷”通过动作细节刻画慵懒之态,实为相思所困。颈联“怨坐空然烛,愁眠不解衣”以“怨”“愁”直抒胸臆,“空然烛”与“不解衣”形成对照,烛光空燃而人不寐,衣不解带而愁难消。尾联“昨来频梦见,夫婿莫应知”以梦境收束,既见思念之深,又含无人知晓的无奈。全诗语言质朴,情感细腻,通过日常琐事层层递进,将思妇的幽怨与期盼表现得含蓄而真切。王𬤇生平不详,据推测此诗可能作于盛唐时期,反映了当时闺怨诗的典型主题。
唐代

作者简介 · 王諲

王諲,登开元进士第,官右补阙。诗六首
查看王諲的全部作品 →
继续搜索

《闺情》- 王諲 - 诗词大全

《闺情》是唐代诗人王諲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析