蒙杨廷秀送西归朝天二集赠以七言
宋代 · 尤袤
作者 古诗词
西归累岁却朝天,添得囊中六百篇。垂棘连城三倍价,夜光明月十分圆。竞夸凤沼诗仙样,当有鸡林贾客传。我似岑参与高适,姓名得入少陵编。
译文
我多年西归后如今又朝天,行囊中增添了六百篇诗作。这些诗如垂棘之璧、连城之玉,价值三倍于寻常;又如夜光珠、明月珠,圆满无缺。人们争相夸赞你的诗作如凤池中的诗仙,应当会有鸡林国的商人传诵。我就像岑参和高适一样,名字得以进入杜甫的诗编中。
注释
【杨廷秀】:杨万里,字廷秀,南宋诗人,与尤袤、范成大、陆游并称中兴四大诗人。 【西归】:指尤袤从外地回到临安(今杭州)。 【朝天】:朝见天子。 【囊中六百篇】:指杨万里赠予的诗集《西归集》《朝天集》,共六百篇。 【垂棘】:春秋时晋国垂棘之地所产美玉,代指宝玉。 【连城】:价值连城,典出《史记·廉颇蔺相如列传》中秦昭王愿以十五城换和氏璧。 【夜光明月】:夜光珠、明月珠,均为宝珠。 【凤沼】:即凤凰池,指中书省,代指朝廷文学机构。 【诗仙样】:指诗作如李白般飘逸。 【鸡林】:古国名,即新罗(今朝鲜半岛),典出《唐书·白居易传》,白居易诗为鸡林贾人传诵。 【岑参与高适】:唐代边塞诗人,杜甫曾作《寄彭州高三十五使君适虢州岑二十七长史参三十韵》提及二人。 【少陵编】:杜甫号少陵野老,其诗集称少陵编。
赏析
此诗为尤袤答谢杨万里赠诗之作。首联以“西归”“朝天”点明行踪,以“六百篇”盛赞杨万里诗作之丰。颔联用“垂棘”“连城”“夜光”“明月”等珍宝比喻杨诗之珍贵与完美,极尽赞美。颈联以“凤沼诗仙”誉其诗才,以“鸡林贾客”喻其诗名远播,暗用白居易典故,推许甚高。尾联自比岑参、高适,将杨万里比作杜甫,既谦逊自抑,又暗含对杨诗地位的肯定。全诗用典精当,比喻贴切,情感真挚,体现了南宋文人间的酬唱风雅。
宋代
作者简介 · 尤袤
尤袤(mào)(1127年—1202年),字延之,小字季长,号遂初居士,晚年号乐溪、木石老逸民。南宋著名诗人、大臣、藏书家。祖父尤申,父尤时享,治史擅诗。绍兴十八年(1148年),尤袤登进士第。初为泰兴令。孝宗朝,为大宗正丞,累迁至太常少卿,权充礼部侍郎兼修国史,又曾权中书舍人兼直学士。光宗朝为焕章阁侍制、给事中,后授礼部尚书兼侍读。卒后谥号“文简”。尤袤与杨万里、范成大、陆游并称为“南宋四大诗人”。原有《梁溪集》五十卷,早佚。清人尤侗辑有《梁溪遗稿》两卷,刊行于时。
查看尤袤的全部作品 → 尤袤的其他作品
《蒙杨廷秀送西归朝天二集赠以七言》- 尤袤 - 诗词大全
《蒙杨廷秀送西归朝天二集赠以七言》是宋代诗人尤袤的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析