杏花天·花凝露湿燕脂透
宋代 · 高观国
作者 古诗词
花凝露湿燕脂透。是彩笔、丹青染就。粉绡帕入班姬手。舒卷清寒时候。春禽静、来窥晴昼。问冷落、芳心知否。不愁院宇东风骤。日日娇红如旧。
译文
花朵上凝结着露水,湿润了胭脂般的红色,像是用彩笔和丹青染成。白色的丝绢手帕落入班婕妤手中,在微寒的时节舒卷。春天的鸟儿安静下来,偷偷窥视晴朗的白昼。问那冷落的芳心,是否知晓?不愁庭院里东风猛烈,日日娇艳红润如同往昔。
注释
【燕脂】:即胭脂,一种红色颜料,此处形容花色红艳。 【彩笔】:指画笔,传说南朝梁江淹曾得五色笔,文采斐然,后梦笔还,才尽。此处借喻自然造化如画。 【丹青】:指绘画颜料,代指绘画。 【粉绡帕】:白色丝绢手帕。 【班姬】:指班婕妤,西汉女文学家,汉成帝妃,曾作《怨歌行》,以团扇自喻,秋凉被弃。此处用典,以团扇喻花。 【舒卷】:展开和卷起,形容花瓣开合。 【清寒】:微寒,指早春或秋凉时节。 【春禽】:春天的鸟。 【晴昼】:晴朗的白天。 【芳心】:指花心,亦喻女子之心。 【东风骤】:东风猛烈,指春风劲吹。
赏析
此词咏花,以拟人手法写花之娇艳与孤寂。上片以“彩笔丹青”喻花之艳丽,用班婕妤团扇典,暗含花如团扇般精美却易被冷落之意。下片“春禽静”烘托静谧氛围,“问冷落芳心”直接以花拟人,表达无人欣赏的寂寞。末句“不愁东风骤”反衬花之坚韧,日日娇红如旧,似有自勉之意。高观国为南宋词人,词风清丽婉约,此作【据推测】可能借花喻人,抒发怀才不遇或红颜易老之叹。艺术上善用典故与拟人,含蓄蕴藉。
宋代
作者简介 · 高观国
高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。
查看高观国的全部作品 → 高观国的其他作品
《杏花天·花凝露湿燕脂透》- 高观国 - 诗词大全
《杏花天·花凝露湿燕脂透》是宋代诗人高观国的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析