水龙吟(云意)
宋代 · 高观国
作者 古诗词
旧家心绪如云,乍舒乍卷初无定。西郊载雨,东城隔雾,还开晴景。爱恼花阴,喜移月地,朦胧清影。任无心有意,溶溶曳曳,萧散处、有谁问。 朝暮如今难准。枉教他、惜春人恨。远峰依旧,前踪何在,有时愁凝。此兴飘然,不妨吹断,一川轻暝。待良宵,再入高唐梦里,觅巫阳信。
译文
从前的心情像云一样,忽舒忽卷起初没有定准。西郊的云带着雨意,东城的云被雾气隔开,又露出晴朗的景色。有时喜爱又烦恼花下的阴影,有时喜欢月光移动时的朦胧清影。任凭它有心无心,飘荡摇曳,在闲散之处,有谁来问。 早晚的天气如今难以预测。白白地让惜春的人怨恨。远处的山峰依然如故,以前的踪迹在哪里,有时愁绪凝结。这种兴致飘然不定,不妨被风吹断,整条河上笼罩着轻淡的暮色。等待良宵,再进入高唐梦里,寻找巫山神女的消息。
注释
【旧家】:从前,往日。 【心绪如云】:心情像云一样变幻不定。 【乍舒乍卷】:形容云忽散忽聚。 【西郊载雨】:西郊的云带着雨意。 【东城隔雾】:东城的云被雾气隔开。 【爱恼花阴】:喜爱又烦恼花下的阴影。 【喜移月地】:喜欢月光移动时的地面。 【溶溶曳曳】:云彩飘荡的样子。 【萧散】:闲散。 【朝暮如今难准】:早晚的天气现在难以预测。 【惜春人】:爱惜春天的人。 【远峰依旧】:远处的山峰依然如故。 【前踪何在】:以前的踪迹在哪里。 【愁凝】:愁绪凝结。 【此兴飘然】:这种兴致飘然不定。 【一川轻暝】:整条河上笼罩着轻淡的暮色。 【高唐梦里】:用宋玉《高唐赋》典故,指楚王与巫山神女相会之事。 【觅巫阳信】:寻找巫山神女的消息。巫阳,指巫山。
赏析
这首词以云为意象,抒写词人漂泊无定、难以把握的心绪。上片通过云的舒卷、晴雨变化,比喻心绪的起伏不定;下片则借朝暮难准、远峰依旧而前踪不在,表达对往昔的追忆与愁思。结尾用高唐梦典故,寄托对美好相遇的期待。全词运用比兴手法,将抽象情感具象化,语言空灵飘逸,体现了高观国词风清隽的特点。据推测,此词可能作于词人漂泊或情感受挫之时。
宋代
作者简介 · 高观国
高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。
查看高观国的全部作品 → 高观国的其他作品
《水龙吟(云意)》- 高观国 - 诗词大全
《水龙吟(云意)》是宋代诗人高观国的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析