上巳从史巫山超过{左衤右弗}饮江皋
宋代 · 李埴
作者 古诗词
风沙一夜卷冥冥,晓色曈曚上翠屏。薄宦驱人成老大,佳时得酒慰飘零。红馀晚树迷幽谷,绿涨晴波失远汀。却是崇山兼峻岭,看来浑不减兰亭。
译文
一夜狂风卷起漫天沙尘,天色昏暗,拂晓时微光映上青翠的山屏。卑微的官职驱使人奔波,不觉已老,佳节有酒得以慰藉漂泊之身。晚霞余红笼罩幽谷,绿波涨满晴日的水面,淹没了远处的沙洲。眼前这崇山峻岭,看来完全不亚于兰亭的景致。
注释
【上巳】:农历三月初三,古时水边祓除不祥的节日。【史巫山】:地名,具体不详,疑为巫山附近。【左衤右弗】:音fú,古代祭服,此处指穿着祭服。【江皋】:江边高地。【曈曚】:tōng méng,天色微明貌。【翠屏】:形容山色青翠如屏风。【薄宦】:卑微的官职。【驱人】:驱使人奔波。【佳时】:美好的时节,指上巳节。【红馀】:指晚霞余红。【远汀】:远处的沙洲。【浑不减】:完全不亚于。【兰亭】:东晋王羲之等文人雅集之地,代指风雅聚会。
赏析
此诗为上巳日随史巫山(疑为地方官)在江边宴饮所作。首联写风沙夜后晓色初开,以自然景象烘托旅途艰辛。颔联直抒胸臆,感叹宦游催老,幸得佳节美酒暂慰飘零,情感沉郁。颈联以“红馀”“绿涨”对仗,描绘晚树幽谷、晴波远汀,色彩明丽而略带迷惘。尾联将眼前山水与兰亭相比,既赞风景之胜,亦暗含对文人雅集的向往,以旷达之语收束,实则隐含身世飘零的无奈。全诗情景交融,语言凝练,体现了宋代士人宦游中的复杂心境。
宋代
作者简介 · 李埴
李埴(一一六一~一二三八)(生年据《鹤山集》卷六四《跋静春先生刘子澄帖》淳熙五年年十八推定),字季允(《南宋馆阁续录》卷八),一作季永,号悦斋,眉州丹棱(今属四川)人。焘子。光宗绍熙元年(一一九○)进士。宁宗庆元三年(一一九七),除秘书省正字。嘉定四年(一二一一),除成都府路提刑。六年,为国史院编修官、实录院检讨官,除秘书少监、起居舍人(《南宋馆阁续录》卷九、七)。理宗绍定四年(一二三一),为四川制置使兼知成都府。嘉熙二年,以同签书枢密院事督视江淮京湖军马,同年卒。有《悦斋集》,已佚。《宋元学案...
查看李埴的全部作品 → 李埴的其他作品
《上巳从史巫山超过{左衤右弗}饮江皋》- 李埴 - 诗词大全
《上巳从史巫山超过{左衤右弗}饮江皋》是宋代诗人李埴的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析