离乱后寄九峰和尚二首

唐代 · 贯休

作者 古诗词
乱后知深隐,庵应近石楼。异香因雪歇,仙果落池浮。 诗老全抛格,心空未到头。还应嫌笑我,世路独悠悠。 萧洒复萧洒,松根独据梧。瀑冰吟次折,远烧坐来无。 老ch寒披衲,孤云静入厨。不知知我否,已到不区区。

译文

战乱之后知道你深深隐遁,你的茅庵应该靠近石楼。奇异的香气因雪停歇,仙果落入池中漂浮。我这位诗老全然抛却格律,心性空寂尚未达到究竟。你还应会嫌笑我,在世间路上独自悠悠。潇洒又潇洒,你独倚松根下的梧桐。吟诗时瀑布冰凌折断,坐观时远火燃尽无痕。老僧寒冷披着衲衣,孤云静静飘入厨房。不知你是否知道我,已经达到不琐碎的境界。

注释

【乱后】:指唐末战乱之后,具体可能指黄巢起义或藩镇割据时期。【九峰和尚】:僧人名,贯休友人,九峰疑为地名或寺院名。【异香】:奇异的香气,佛教中常指修行者或圣物所发之香。【仙果】:传说中的仙树果实,或指寺院中果树所结果实。【诗老】:诗人自指,贯休年长于九峰和尚。【心空】:佛教术语,指心性空寂。【世路】:人世间的道路,指世俗生活。【萧洒】:同“潇洒”,超脱不拘。【松根独据梧】:据梧,倚靠梧桐树,典出《庄子·齐物论》“惠子据梧”,指闲坐沉思。【瀑冰】:瀑布冻结成冰。【远烧】:远处的野火或山火。【老ch”:疑为“老衲”之误,ch为“衲”字缺笔或异体,指老僧。【孤云】:喻僧人孤洁。【不区区】:不琐碎、不拘泥于俗务。

赏析

此诗为贯休寄赠友人九峰和尚之作,创作于唐末乱世,贯休晚年避乱入蜀,诗中反映其逃禅避世的心境。主题上,前四句写九峰和尚在乱后深隐,环境清幽,有异香仙果之祥瑞;后四句自述抛却诗格、心空未至,自嘲世路悠悠,表达对隐逸生活的向往。第二首进一步描绘九峰和尚的潇洒形象:松根据梧、吟诗观火、寒披衲衣、孤云入厨,突出其超脱尘俗、与自然合一的高洁品格。末句“已到不区区”点明九峰已臻无分别之境,而自己尚在追求中,蕴含仰慕与自谦。艺术手法上,善用意象如“异香”“仙果”“瀑冰”“孤云”营造空寂禅境,语言简淡而意蕴深远。情感表达含蓄,既有对友人的赞美,也有自身乱世漂泊的感慨。
唐代

作者简介 · 贯休

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
查看贯休的全部作品 →
继续搜索

《离乱后寄九峰和尚二首》- 贯休 - 诗词大全

《离乱后寄九峰和尚二首》是唐代诗人贯休的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析