古塞上曲七首
唐代 · 贯休
作者 古诗词
幽并儿百万,百战未曾输。蕃界已深入,将军仍远图。 月明风拔帐,碛暗鬼骑狐。但有东归日,甘从筋力枯。 中军杀白马,白日祭苍苍。号变旗幡乱,鼙干草木黄。 朔云含冻雨,枯骨放妖光。故国今何处,参差近鬼方。 白雁兼羌笛,几年垂泪听。阴风吹杀气,永日在青冥。 远戍秋添将,边烽夜杂星。嫖姚头半白,犹自看兵经。 久雨始无尘,边声四散闻。浸河荒寨柱,吹角白头军。 战马龁腥草,乌鸢识阵云。征人心力尽,枯骨更遭焚。 帐幕侵奚界,凭陵未可涯。擒生行别路,寻箭向平沙。 赤落蒲桃叶,香微甘草花。不堪登陇望,白日又西斜。 地角天涯外,人号鬼哭边。大河流败卒,寒日下苍烟。 杀气诸蕃动,军书一箭传。将军莫惆怅,高处是燕然。 山接胡奴水,河连勃勃城。数州今已伏,此命岂堪轻。 碛吼旄头落,风干刁斗清。因嗟李陵苦,只得没蕃名。
译文
幽并地区的健儿成千上万,身经百战未曾输过。如今已深入蕃界,将军仍图谋远略。月明之夜风吹帐幕,暗碛中鬼兵骑狐。只要能有东归之日,甘愿筋力枯竭。中军杀白马祭天,白日里祭祀苍天。号令改变旗帜纷乱,战鼓干枯草木枯黄。朔云含着冻雨,枯骨发出妖光。故国如今在何处?参差近于鬼方。白雁与羌笛之声,几年垂泪倾听。阴风吹送杀气,整日在天空弥漫。远戍的秋天增添将领,边塞烽火夜杂星光。嫖姚将军头已半白,仍自观看兵书。久雨之后始无尘土,边声四散可闻。河水浸没荒寨的木柱,吹角的是白头军。战马啃食腥草,乌鸢识得阵云。征人心力耗尽,枯骨更遭焚烧。帐幕侵入奚界,侵扰无边无际。活捉敌人走别路,寻找箭矢向平沙。葡萄叶红落,甘草花微香。不堪登陇远望,白日又将西斜。地角天涯之外,人号鬼哭边。大河漂流败卒,寒日下苍烟。杀气震动诸蕃,军书一箭传回。将军莫要惆怅,高处便是燕然。山接胡奴水,河连勃勃城。数州今已降服,此命岂可轻弃。碛中吼叫旄头落,风干刁斗声清。因叹李陵之苦,只落得没蕃之名。
注释
【幽并】幽州和并州,今河北、山西北部一带,古多豪侠之士。 【蕃界】外族边境。 【鬼骑狐】形容阴森可怖的景象,鬼兵骑狐,非实指。 【筋力枯】筋疲力尽。 【中军】主帅所在军队。 【杀白马】古代盟誓或祭祀用白马。 【苍苍】苍天。 【鼙】战鼓。 【朔云】北方的云。 【冻雨】冷雨。 【妖光】指磷火,即鬼火。 【鬼方】古代北方部族,此指边远荒凉之地。 【白雁】似雁而小,白色,秋来春去。 【羌笛】羌族乐器,音调悲凉。 【青冥】天空。 【嫖姚】指汉代名将霍去病,曾为嫖姚校尉,此借指边将。 【兵经】兵书。 【边声】边塞的声响,如风声、马嘶、号角等。 【浸河】淹没在河中。 【荒寨柱】荒废营寨的木柱。 【白头军】头发斑白的士兵。 【龁】咬。 【乌鸢】乌鸦和老鹰。 【阵云】战地烟云。 【奚界】奚族地区,奚为古代北方民族。 【凭陵】侵扰。 【擒生】活捉敌人。 【寻箭】寻找射出的箭,指战后收拾战场。 【赤落】红落,指叶子变红凋落。 【蒲桃】即葡萄。 【甘草】一种草药。 【陇】山岭。 【地角天涯】极远之地。 【败卒】败兵。 【寒日】冬日。 【苍烟】苍茫的烟雾。 【诸蕃】各外族。 【军书】军事文书。 【一箭传】用箭传递,形容迅速。 【燕然】燕然山,今蒙古国杭爱山,东汉窦宪刻石记功处。 【胡奴水】河流名,具体不详。 【勃勃城】赫连勃勃所建之城,即统万城,在今陕西靖边。 【伏】降服。 【碛吼】沙漠中呼啸声。 【旄头】星名,即昴宿,古人以为胡星,旄头落预示胡人败亡。 【刁斗】古代军中用具,白天做饭,夜间打更。 【李陵】西汉将领,战败投降匈奴,全家被诛。 【没蕃名】陷没于蕃邦,指李陵投降后留居匈奴。
赏析
此诗为贯休《古塞上曲七首》之一,以边塞战争为题材,描绘了唐末边塞的荒凉、战争的残酷以及将士的艰辛。诗中“月明风拔帐,碛暗鬼骑狐”等句,以阴森意象渲染战地恐怖;“故国今何处,参差近鬼方”则表达了对故土的深切思念。艺术上,贯休善用典故(如李陵、嫖姚)和边塞特有物象(白雁、羌笛、旄头),语言苍劲有力,情感沉郁悲壮。诗人身处唐末乱世,目睹边患频仍,诗中既有对将士英勇的赞颂,也有对战争苦难的同情,结尾“因嗟李陵苦”更暗含对投降者的复杂感慨。全诗风格雄浑,体现了贯休作为诗僧的独特视角。
唐代
作者简介 · 贯休
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
查看贯休的全部作品 → 贯休的其他作品
《古塞上曲七首》- 贯休 - 诗词大全
《古塞上曲七首》是唐代诗人贯休的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析