和裴侍中承恩拜扫旋辔途中有怀…官僚乡国亲故(后缺)

唐代 · 张九龄

作者 古诗词
嵩岳神惟降,汾川鼎气雄。生才作霖雨,继代有清通。 天下称贤相,朝端挹至公。自家来佐国,移孝入为忠。 霜露多前感,丘园想旧风。扈巡过晋北,问俗到河东。 便道恩华降,还乡礼教崇。野尊延故老,朝服见儿童。

译文

嵩山之神降临,汾水之鼎气雄浑。诞生贤才如霖雨,世代传承清廉通达。天下称颂贤明宰相,朝廷推崇至公无私。从自家来辅佐国家,将孝心转为忠诚。霜露时节多感怀祖先,思念家园旧日风光。随从巡视经过晋北,询问风俗到达河东。便道蒙受恩宠降临,还乡后礼教尊崇。乡野酒宴邀请故老,穿着朝服接见儿童。

注释

【嵩岳】:嵩山,五岳之一,此处借指嵩山之神。【汾川】:汾水,山西境内河流,传说黄帝铸鼎于荆山,鼎成乘龙升天,后世以鼎气喻帝王之气。【鼎气】:指帝王之气或祥瑞之气。【生才作霖雨】:化用《尚书·说命》“若岁大旱,用汝作霖雨”,比喻贤臣如及时雨。【继代有清通】:世代有清廉通达之才。【朝端】:朝廷之首,指宰相之位。【挹至公】:推崇至公无私。【移孝入为忠】:将孝亲之心转为忠君,语出《孝经》“以孝事君则忠”。【霜露】:指对祖先的追思,语出《礼记·祭义》“霜露既降,君子履之,必有凄怆之心”。【丘园】:家园,隐居之地。【扈巡】:随从皇帝巡幸。【晋北、河东】:山西北部和黄河以东地区,裴侍中故乡所在。【野尊】:乡野之酒尊,指民间酒宴。【朝服见儿童】:穿着朝服接见家乡儿童,以示荣归。

赏析

此诗为张九龄和裴侍中(裴光庭)之作,赞美裴氏承恩还乡的荣耀。主题颂扬忠孝两全、荣归故里。艺术上多用典故,如“霖雨”喻贤臣,“移孝为忠”点明忠孝一体。结构由神灵降瑞、贤才出世,到还乡荣宠,层层递进。情感真挚,既有对裴氏功德的推崇,也暗含对乡园之思的共鸣。张九龄本人亦以忠直著称,此诗或作于其任宰相期间,借和诗表达对同僚的敬意。
唐代

作者简介 · 张九龄

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
查看张九龄的全部作品 →
继续搜索

《和裴侍中承恩拜扫旋辔途中有怀…官僚乡国亲故(后缺)》- 张九龄 - 诗词大全

《和裴侍中承恩拜扫旋辔途中有怀…官僚乡国亲故(后缺)》是唐代诗人张九龄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析