沁园春·一笛横风
宋代 · 刘过
词牌 古诗词
一笛横风,稳转船头,系楫大江。还有人争说,鸣琴手段,教侬重吐,锦绣肝肠。不复少年,插花槌鼓,雅意在乎云水乡。阳关泪,笑琼姬犹恋,奇俊王郎。谈兵齿颊冰霜。有万户侯封何用忙。借烟霞且作,诗中队仗,鹭鹓已是,归日班行。收敛平生,筹边胸次,以酒浇之书传香。消凝处,怕三更枕上,疏雨潇湘。
译文
笛声随风飘荡,稳稳地转动船头,将船桨系在大江边。还有人争相传说,我有鸣琴治政的才能,让我重新吐露满腹锦绣才华。不再像少年时那样插花击鼓,高雅的情趣在于云水之乡。离别时流下阳关泪,可笑那美女还留恋着奇俊的王郎。谈论军事时言辞如冰霜般冷峻。有万户侯的封爵又何必匆忙。暂且借烟霞作为诗中的仪仗,鹭和鹓已经排列成归朝的班行。收敛平生的壮志,筹划边防的胸怀,用酒浇愁,以书传为香。令人销魂凝神之处,怕的是三更枕上,听到潇湘的稀疏雨声。
注释
【一笛横风】:笛声随风飘荡。 【系楫大江】:停船于大江之上。 【鸣琴手段】:指治理政事的才能,用宓子贱鸣琴治单父的典故。 【锦绣肝肠】:比喻满腹才华。 【插花槌鼓】:指少年时风流豪放的生活。 【云水乡】:指隐居之地。 【阳关泪】:离别之泪,化用王维《送元二使安西》诗意。 【琼姬】:指美女。 【奇俊王郎】:指王姓才子,或指王勃等。 【谈兵齿颊冰霜】:谈论军事时言辞冷峻。 【万户侯】:食邑万户的侯爵,指高官厚禄。 【烟霞】:指山水胜景。 【诗中队仗】:以诗为仪仗,指吟诗作赋。 【鹭鹓】:鹭和鹓,比喻朝官班列。 【筹边胸次】:胸中筹划边防事务。 【书传香】:以书传为伴,指读书。 【消凝处】:令人销魂凝神之处。 【疏雨潇湘】:潇湘地区的稀疏雨声。
赏析
此词为刘过晚年之作,【据推测】作于其漂泊江湖时期。上片以江上行舟起兴,追忆少年豪情与才名,但随即转入对隐逸生活的向往,以“阳关泪”反衬对功名的淡泊。下片直抒胸臆,以“谈兵齿颊冰霜”展现其军事才能,却以“万户侯封何用忙”否定功名,转而寄情诗酒山水。结尾“疏雨潇湘”以景结情,含蓄表达壮志未酬的孤寂与无奈。全词豪放中见沉郁,用典自然,情感跌宕,体现了刘过词风由豪迈向苍凉的转变。
宋代
作者简介 · 刘过
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。
查看刘过的全部作品 → 刘过的其他作品
《沁园春·一笛横风》- 刘过 - 诗词大全
《沁园春·一笛横风》是宋代诗人刘过的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析