沁园春(闲居)

宋代 · 王质

词牌 古诗词
二百年间,十二时中,悲欢往来。但盖头一把,容身方丈,无多缘饰,莫遣尘埃。屈曲成幽,萧条生净,野草闲花都妙哉。家无力,虽然咫尺,强作萦回。 竹斋。向背松斋。须次第、春兰秋菊开。在竹篱虚处,密栽甘橘,荆桥斜畔,疏种香梅。山芋_羹,地黄酿粥,冬后春前皆可栽。门通水,荷汀蓼渚,足可徘徊。

译文

二百年间,一天之中,悲伤与欢乐往来交替。只要有一把茅草盖头,容身于一丈见方之地,没有多少装饰,不要让尘埃沾染。曲折幽深,萧条清净,野草闲花都美妙极了。家中无力,虽然近在咫尺,也勉强曲折回环。竹斋与松斋相对,需要依次种植春兰和秋菊,让它们按时开放。在竹篱笆的空隙处,密密地栽种甘橘;在荆条桥的斜对面,稀疏地种植香梅。山芋做羹,地黄煮粥,冬后春前都可以栽种。门前通水,有荷花汀洲和蓼草小渚,足以徘徊流连。

注释

【二百年间】:指宋朝建立(960年)至王质生活时期(约12世纪)约二百年。 【十二时中】:古时分一日为十二时辰,此处指一天之中。 【盖头一把】:指简陋的房屋,仅能遮头。 【方丈】:一丈见方,形容居所狭小。 【缘饰】:装饰、点缀。 【屈曲】:曲折。 【萧条】:冷落、凋零。 【野草闲花】:指自然生长的花草。 【萦回】:盘旋、回绕。 【竹斋】:以竹为材的书斋。 【松斋】:以松为材的书斋。 【次第】:依次。 【春兰秋菊】:春天的兰花和秋天的菊花,比喻各有时节。 【荆桥】:用荆条搭建的桥。 【山芋】:即甘薯。 【地黄】:一种草药,可酿酒或煮粥。 【荷汀蓼渚】:长有荷花的水边平地(汀)和长有蓼草的小洲(渚)。

赏析

这首词描绘了作者闲居生活的简朴与自得,表达了对自然田园的喜爱和对尘世纷扰的超脱。词中通过“盖头一把”“容身方丈”等句,展现居所的简陋,但“野草闲花都妙哉”则透露出作者以苦为乐、安贫乐道的情怀。艺术手法上,多用白描和对比,如“屈曲成幽,萧条生净”以环境之幽静反衬心境之清净。下片具体描写种植甘橘、香梅、山芋、地黄等农事活动,体现躬耕自足的生活。结尾“门通水,荷汀蓼渚,足可徘徊”以景结情,余韵悠长。王质生当南宋初期,曾力主抗金,后隐居不仕,此词【据推测】为其晚年闲居时所作,反映了他远离官场、寄情山水的心态。
继续搜索

《沁园春(闲居)》- 王质 - 诗词大全

《沁园春(闲居)》是宋代诗人王质的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析