扫花游(绿阴)

宋代 · 王沂孙

作者 古诗词
小庭荫碧,遇骤雨疏风,剩红如扫。翠交径小。问攀条弄蕊,有谁重到。谩说青青,比似花时更好。怎知道。□一别汉南,遗恨多少。 清昼人悄悄。任密护帘寒,暗迷窗晓。旧盟误了。又新枝嫩子,总随春老。渐隔相思,极目长亭路杳。搅怀抱。听蒙茸、数声啼鸟。

译文

小小的庭院绿荫浓碧,遇到急雨疏风,残花像被扫尽。翠绿枝叶交错的小径幽深。问那攀折枝条、把玩花蕊的人,还有谁重来?莫说绿叶青青,比花开时更好。怎知道?一别汉南,遗恨多少。 清静的白天,人声悄悄。任凭帘幕密遮寒意,绿阴暗迷窗晓。旧日的盟约已经耽误。又见新枝嫩果,总随着春天老去。渐渐隔断相思,极目远望长亭,道路渺远。扰乱心怀。听那细碎的数声鸟啼。

注释

【小庭荫碧】:庭院中绿荫浓碧。 【剩红如扫】:残花被扫尽,指春去花落。 【翠交径小】:翠绿枝叶交错,小径显得幽深。 【攀条弄蕊】:攀折枝条、把玩花蕊,指赏花。 【谩说】:空说,莫说。 【青青】:指绿叶繁茂。 【一别汉南】:用典,庾信《枯树赋》:“昔年移柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。”汉南,汉水之南,借指离别之地。 【清昼】:清静的白天。 【密护帘寒】:帘幕密遮,寒意袭人。 【暗迷窗晓】:晨光被绿阴遮蔽,窗户昏暗。 【旧盟】:指与春天的约定,或与故人的旧约。 【新枝嫩子】:新生的枝条和嫩果。 【总随春老】:都随着春天逝去而衰老。 【极目长亭路杳】:远望长亭,道路渺远。长亭,古时送别之地。 【搅怀抱】:扰乱心怀。 【蒙茸】:形容鸟鸣声细碎,或指草木丛生。

赏析

此词借咏绿阴抒发春逝之恨与离别之悲。上片以“小庭荫碧”起笔,描绘骤雨疏风后绿阴浓密、残花扫尽的景象,暗含春光已逝。“问攀条弄蕊”两句,以无人重来赏花,暗示人事已非。“谩说青青”三句,反衬绿叶虽好却不如花开时,更添遗恨。“一别汉南”用庾信《枯树赋》典故,寄托故国之思与漂泊之痛。下片转写清昼寂静,帘寒窗暗,渲染孤寂氛围。“旧盟误了”指与春之约已失,新枝嫩子亦随春老,喻时光流逝、美好难驻。“渐隔相思”至结尾,以长亭路杳、鸟啼搅怀,将离愁推向高潮。全词以绿阴为线索,融情于景,用典贴切,语言含蓄深婉,体现了王沂孙词作中常见的家国兴亡之感和个人身世之叹。据推测,此词可能作于宋亡之后,借咏物以抒遗民之恨。
宋代

作者简介 · 王沂孙

王沂孙,字圣与,号碧山、中仙、玉笥山人。会稽(今浙江绍兴)人,年辈大约与张炎相仿,入元后曾任庆元路学正。有《花外集》,又名《碧山乐府》。
查看王沂孙的全部作品 →
继续搜索

《扫花游(绿阴)》- 王沂孙 - 诗词大全

《扫花游(绿阴)》是宋代诗人王沂孙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析