杏花天

宋代 · 吕胜己

词牌 古诗词
当年悔我抛生计。趁升斗、蛮乡远地。谁知事向无心起。回首邯郸梦里。 风雪满□□□□。最好处、吴头楚尾。青山本是强人意。更时见、梅花助美。

译文

当年我后悔抛弃了生计,为了微薄的俸禄,奔赴那偏远荒蛮之地。谁知世事往往在无心之中发生,回首往事,如同邯郸一梦。风雪弥漫(此处原词缺二字),最好的地方,是吴头楚尾。青山本来已使人满意,更何况时时见到梅花,更添美好。

注释

【趁升斗】:指为微薄的俸禄而奔波。升斗,古代容量单位,喻指少量粮食或微薄薪俸。 【蛮乡远地】:指偏远荒远之地。蛮,古代对南方少数民族的泛称,含贬义。 【回首邯郸梦里】:用“邯郸梦”典故,典出唐沈既济《枕中记》,卢生在邯郸客店遇吕翁,枕瓷枕入梦,历尽荣华,醒来黄粱未熟。喻人生如梦,往事虚幻。 【吴头楚尾】:指今江西、安徽一带,因位于吴地上游、楚地下游,如首尾相接。 【青山本是强人意】:“强人意”意为使人满意,此处谓青山本已令人愉悦。

赏析

此词为吕胜己晚年追悔之作。上片以“悔”字领起,追忆当年为生计所迫,远赴蛮乡,如今回首,恍如邯郸一梦,流露出对仕途奔波的厌倦与人生如梦的感慨。下片笔锋一转,写眼前“吴头楚尾”的青山与梅花,以自然之美反衬官场之虚妄,表达归隐之志。艺术上,用典贴切(邯郸梦),对比鲜明(蛮乡远地与吴头楚尾),结句“更时见、梅花助美”以景结情,含蓄隽永。据推测,此词作于作者晚年退居江南时,具体背景不详。
宋代

作者简介 · 吕胜己

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。
查看吕胜己的全部作品 →
继续搜索

《杏花天》- 吕胜己 - 诗词大全

《杏花天》是宋代诗人吕胜己的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析