有所思

唐代 · 李贺

诗文 古诗词
去年陌上歌离曲,今日君书远游蜀。帘外花开二月风, 台前泪滴千行竹。琴心与妾肠,此夜断还续。 想君白马悬雕弓,世间何处无春风。君心未肯镇如石, 妾颜不久如花红。夜残高碧横长河,河上无梁空白波。 西风未起悲龙梭,年年织素攒双蛾。江山迢递无休绝, 泪眼看灯乍明灭。自从孤馆深锁窗,桂花几度圆还缺。 鸦鸦向晓鸣森木,风过池塘响丛玉。白日萧条梦不成, 桥南更问仙人卜。

译文

去年在田间小路上唱起离别的歌曲,今日收到你的书信说你已远游蜀地。帘外二月春风吹开花朵,台前我的泪水滴落在千竿竹上。琴声传达的心意与我的愁肠,今夜断断续续难以平息。想象你骑着白马挂着雕弓,世间何处没有春风呢?你的心不肯像石头一样坚定,我的容颜不久就会像花一样凋谢。夜将尽时银河横亘高空,河上没有桥梁只有空泛的波光。西风未起时我已悲叹织梭闲置,年年织着白绢皱紧双眉。江山遥远没有尽头,泪眼望着灯光忽明忽暗。自从独自深锁在馆舍窗内,桂花已几度圆了又缺。乌鸦在拂晓时于树林中鸣叫,风吹过池塘竹丛发出如玉响声。白日里梦境萧条难以成眠,又到桥南去向仙人问卜。

注释

【陌上】:田间小路,此处指离别之地。 【君书】:你的书信。 【游蜀】:游历蜀地。 【千行竹】:形容泪痕之多,竹上泪痕暗用娥皇女英泣竹成斑典故。 【琴心】:以琴声传达心意,典出司马相如琴挑卓文君。 【镇如石】:像石头一样坚定。 【高碧】:高空。 【长河】:银河。 【梁】:桥。 【龙梭】:织梭,传说织女用龙梭织锦。 【素】:白色绢帛。 【攒双蛾】:皱起双眉。 【迢递】:遥远。 【乍明灭】:忽明忽暗。 【孤馆】:孤独的馆舍。 【桂花几度圆还缺】:月圆月缺,指时间流逝。 【鸦鸦】:乌鸦叫声。 【丛玉】:丛竹,风吹竹声如玉响。 【仙人卜】:向仙人问卜。

赏析

此诗为李贺拟古乐府之作,主题是女子对远游丈夫的思念与忧虑。诗中运用多种艺术手法:开篇以“去年”与“今日”对比,突出时间流逝与离别之久;中间通过“琴心”、“泪滴”、“千行竹”等意象,以物喻情,化抽象为具体;结尾“鸦鸦向晓”、“风过池塘”以景结情,渲染孤寂氛围。情感表达细腻曲折,从思念、猜疑到绝望,层层递进。李贺诗风以奇诡著称,此诗虽相对平易,但仍可见其善用典故(如龙梭、琴心)和意象跳跃的特点。据推测,此诗可能作于李贺辞官归乡后,借女子口吻抒发自身怀才不遇之感。
唐代

作者简介 · 李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
查看李贺的全部作品 →
继续搜索

《有所思》- 李贺 - 诗词大全

《有所思》是唐代诗人李贺的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析