谢秀才有妾缟练,改从于人,秀才引留之不得,后生感忆......其三
唐代 · 李贺
作者 古诗词
洞房思不禁,蜂子作花心。灰暖残香炷,发冷青虫簪。夜遥灯焰短,睡熟小屏深。好作鸳鸯梦,南城罢捣砧。
译文
深邃的内室中情思难以禁受,如同蜂子钻入花心。香炷燃尽灰烬尚暖,发髻上冰冷的青虫簪。长夜漫漫灯焰渐短,屏风深处她已睡熟。但愿能做个鸳鸯好梦,南城已停止了捣衣声。
注释
【洞房】:深邃的内室,此处指卧室。【蜂子作花心】:以蜂采花心喻男子对女子的爱恋,或女子心绪纷乱如蜂。【灰暖残香炷】:香炷燃尽成灰,尚有余温,暗示欢情已逝。【发冷青虫簪】:青虫簪,一种雕刻成青虫形状的簪子,女子所戴,发冷暗示孤寂。【夜遥灯焰短】:长夜漫漫,灯焰渐短,象征时光流逝与孤独。【睡熟小屏深】:屏风深处,女子熟睡,反衬诗人难眠。【南城罢捣砧】:捣砧,捣衣声,古代秋夜捣衣寄远,罢砧暗示征人未归或离别。
赏析
此诗为李贺感怀友人谢秀才失妾之作。全诗以女子独处深闺的意象,暗喻秀才的失落与思念。首联以“蜂子作花心”喻情之炽烈,颔联“灰暖”“发冷”对比,暗示欢情已逝而余温犹存。颈联“夜遥灯焰短”以景写情,烘托长夜孤寂。尾联“鸳鸯梦”与“罢捣砧”呼应,捣砧声止,更显静夜凄清,寄托对团圆无望的怅惘。李贺诗风奇诡,此篇却以细腻婉转见长,通过物象的冷暖、明暗对比,传达出深婉的哀思。据推测,此诗可能作于李贺任职长安期间,借他人之事抒己之怀。
唐代
作者简介 · 李贺
李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
查看李贺的全部作品 → 李贺的其他作品
《谢秀才有妾缟练,改从于人,秀才引留之不得,后生感忆......其三》- 李贺 - 诗词大全
《谢秀才有妾缟练,改从于人,秀才引留之不得,后生感忆......其三》是唐代诗人李贺的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析