夜来乐

唐代 · 李贺

作者 古诗词
红罗复帐金流苏,华灯九枝悬鲤鱼。丽人映月开铜铺, 春水滴酒猩猩沽。重一箧,香十株,赤金瓜子兼杂麸。 五丝封青凫,阿侯此笑千万馀。南轩汉转帘影疏, 桐林哑哑挟子乌。剑崖鞭节青石珠,白䯄吹湍凝霜须。 漏长送珮承明庐,倡楼嵯峨明月孤。新客下马故客去, 绿蝉秀黛重拂梳。

译文

红色绫罗双层帷帐挂着金色流苏,华美的九枝灯上悬挂着鲤鱼形饰物。美丽的女子在月光下打开铜铺门,春日酿的酒滴沥如猩猩血般殷红。一箱贵重物品,十株名贵香料,还有赤金瓜子和混杂的麸皮。五色丝线封着青鸭形玉佩,阿侯这一笑价值千万余。南窗外银河转动帘影稀疏,桐树林中乌鸦哑哑叫着携带幼雏。剑崖鞭节上缀着青色石珠,白骝马在急流中奔驰鬃毛凝霜。长夜将尽漏声渐远,解下佩玉相赠于承明庐,倡楼高耸明月孤悬。新客下马旧客离去,女子重新梳理蝉鬓秀眉。

注释

【红罗复帐】:红色绫罗制成的双层帷帐。【金流苏】:金色穗状装饰。【华灯九枝】:九枝灯架,形制华丽。【悬鲤鱼】:灯饰上悬挂鲤鱼形饰物。【铜铺】:铜制门环底座。【春水滴酒】:春日酿酒滴沥。【猩猩沽】:猩猩血染的酒,一说指猩猩形酒器。【重一箧】:一箱贵重物品。【香十株】:十株名贵香料。【赤金瓜子】:金瓜子,碎金。【兼杂麸】:混杂麸皮,指金中掺假。【五丝】:五色丝线。【青凫】:青鸭,或指青玉雕成的鸭形佩饰。【阿侯】:古代美女名,此处代指歌妓。【南轩】:南窗。【汉转】:银河转动,指夜深。【帘影疏】:帘影稀疏。【桐林哑哑】:乌鸦叫声。【挟子乌】:乌鸦携带幼雏。【剑崖鞭节】:剑形山崖和鞭节状物。【青石珠】:青色石珠。【白䯄】:白色黑嘴马。【吹湍】:急流。【凝霜须】:马鬃凝结白霜。【漏长】:漏刻声长,指夜深。【送珮】:解下佩玉相赠。【承明庐】:汉代侍臣值宿之处,代指官署。【倡楼】:歌妓居所。【嵯峨】:高耸。【绿蝉秀黛】:女子发髻和眉毛。

赏析

此诗描绘了唐代倡楼夜宴的奢华场景,通过繁复的意象堆叠(如红罗复帐、华灯九枝、赤金瓜子等)展现物质之盛,同时以“桐林哑哑挟子乌”“倡楼嵯峨明月孤”等句暗示欢场背后的孤寂与时光流逝。李贺善用奇诡比喻(如“春水滴酒猩猩沽”)和冷僻字眼,形成秾丽而凄清的独特风格。诗中“新客下马故客去”揭示倡楼迎来送往的常态,末句“绿蝉秀黛重拂梳”以女子重新梳妆的动作收束,暗示欢宴循环往复,暗含对浮华易逝的感慨。据推测此诗可能作于李贺任职长安期间,反映其对社会现实的冷眼观察。
唐代

作者简介 · 李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
查看李贺的全部作品 →
继续搜索

《夜来乐》- 李贺 - 诗词大全

《夜来乐》是唐代诗人李贺的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析