送遵式师谒金陵王相国
宋代 · 林逋
作者 古诗词
天竺孱颜暂掩扉,讲香浮穗上行衣。白猿声里生公石,莫遣移文怨晚归。
译文
天竺山高峻的岩壁下暂时关闭了寺门,讲经的香烟如穗般飘浮在您的袈裟上。在白猿的啼叫声中,您前往金陵的生公石(王相国处),不要让人写出移文,抱怨您归山太晚。
注释
【天竺】指杭州天竺山,佛教胜地,遵式曾居此。【孱颜】同“巉岩”,高峻的山石。【掩扉】关门,指离开寺院。【讲香】讲经时焚的香。【浮穗】香炉中香烟升起如穗。【上行衣】僧人袈裟,代指遵式。【白猿】用典,传说天竺山有白猿。【生公石】指苏州虎丘生公讲台,传说生公说法,顽石点头。此处借指金陵(南京)王相国处。【移文】指孔稚珪《北山移文》,讽刺隐士出山做官。此处反用其意,劝遵式莫久留金陵,以免被山中猿鹤埋怨。
赏析
此诗为送别遵式禅师赴金陵谒见王相国而作。首句写遵式暂离天竺山寺,次句以讲香浮穗烘托其高僧形象。后两句用白猿、生公石典故,暗喻遵式此行如生公说法,但末句反用《北山移文》之意,委婉劝其早归山林,以免被山中猿鹤埋怨。全诗借典故表达对友人出仕的微妙态度,既赞其才德,又寓归隐之思,语言含蓄,意境清远。林逋本人终身不仕,此诗或反映其隐逸情怀。【据推测】创作于遵式受王钦若(王相国)邀请之时。
宋代
作者简介 · 林逋
林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。
查看林逋的全部作品 → 林逋的其他作品
《送遵式师谒金陵王相国》- 林逋 - 诗词大全
《送遵式师谒金陵王相国》是宋代诗人林逋的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析