经汉高庙诗

南北朝 · 范泰

作者 古诗词
啸咤英豪萃,指挥五岳分。乘彼道消势,遂廓宇宙氛。重瞳岂不伟,奋臂腾群雄。壮力拔高山,猛气烈迅风。恃勇终必挠,道胜业自隆。

译文

叱咤一声,英雄豪杰聚集麾下, 指挥若定,天下五岳为之分裂。 乘着秦朝气数已尽的形势, 于是廓清宇宙的混乱气氛。 项羽有重瞳难道不雄伟? 他振臂而起,超越群雄。 壮力能拔起高山, 猛气比疾风更烈。 但依仗勇力终必挫败, 以道义取胜,基业自然兴隆。

注释

【啸咤】:叱咤,大声呼喝。 【英豪萃】:英雄豪杰聚集。 【指挥五岳分】:指挥若定,使五岳(指天下)为之分裂。五岳,指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山,代指天下。 【乘彼道消势】:乘着对方(指秦朝)气数已尽之势。道消,指天道衰微。 【遂廓宇宙氛】:于是廓清天下混乱的局面。廓,清除。氛,指混乱的气氛。 【重瞳】:指项羽,传说项羽有重瞳(双瞳仁)。 【奋臂腾群雄】:振臂而起,超越群雄。腾,超越。 【壮力拔高山】:形容项羽力能拔山,语出项羽《垓下歌》“力拔山兮气盖世”。 【猛气烈迅风】:勇猛的气势比疾风更猛烈。 【恃勇终必挠】:依仗勇力最终必遭挫败。挠,挫败。 【道胜业自隆】:以道义取胜,基业自然兴隆。道,指仁义之道。

赏析

此诗为范泰凭吊汉高祖刘邦庙所作。前四句赞颂刘邦乘秦末乱世,聚拢英豪,平定天下。中四句转写项羽,以“重瞳”“拔山”等典故突出其勇力过人,但“恃勇终必挠”一句点明其败亡原因。末二句对比二人,强调“道胜”方是成功关键,与刘邦“仁义”得天下相呼应。全诗通过对比手法,揭示“恃勇者亡,道胜者兴”的历史规律,体现了作者对儒家德政思想的认同。范泰为南朝宋名臣,此诗可能作于刘宋初年,借古讽今,劝诫当权者以德治国。艺术上语言简练,对仗工整,用典贴切,议论精警。
南北朝

作者简介 · 范泰

范泰(355-428年),字伯伦,顺阳郡山阴(今河南内乡县)人。南朝宋大臣,著名学者,史学家范晔之父。 史学家范晔之父,也是经学家范宁之子。初为太学博士,拜天门太守,升中书侍郎,袭爵阳遂乡侯。卢循起义时,派兵镇压,加振武将军,升侍中,调度支尚书,黄门侍郎,迁御史中丞。刘裕即位,拜金紫光禄大夫,加散骑常侍。元嘉三年,进位侍中、左光禄大夫、国子祭酒,领江夏王师,特进。五年卒,年七十四,追赠车骑将军,谥号为宣。著有《古今善言》。
查看范泰的全部作品 →
继续搜索

《经汉高庙诗》- 范泰 - 诗词大全

《经汉高庙诗》是南北朝诗人范泰的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析