题等侯轩一首
宋代 · 刘一止
作者 古诗词
苍官与青士,昔封潇洒侯。万个俨相持,更比千户优。道人心安乐,可念过不留。延我听风窗,凄清韵天球。傍瞻卧麟冢,卿云复杯丘。前峰郁岧峣,落涧缘道周。居然气象异,况乃世德修。他日名可占,子孙荷灵休。
译文
松树和竹子,昔日曾被封为潇洒侯。千万片竹叶俨然相持,比千户侯还要优游。修道之人内心安乐,可念世事过而不留。邀请我在窗前听风,风声凄清如天球之韵。旁边看到卧麟的坟墓,祥云覆盖着杯形丘。前峰高峻耸立,山涧沿着道路流。气象果然不同凡响,何况世代德行修。将来名声可以预卜,子孙承受神灵庇佑。
注释
【苍官】指松树,因其常青,故称。出自《史记·秦始皇本纪》封松为五大夫,后以“苍官”代松。 【青士】指竹子,因其色青,故称。出自《晋书·王徽之传》以竹为“此君”,后文人称竹为“青士”。 【封潇洒侯】用《史记·封禅书》秦始皇封松为五大夫之典,此处戏称松竹被封为潇洒侯。 【万个】形容竹叶众多,万个即万叶。 【千户优】千户侯,古代爵位,食邑千户,此处喻松竹之清贵胜过侯爵。 【道人心安乐】道人指僧人,心安乐指内心平静安乐。 【延我听风窗】延,邀请;听风窗,在窗前听风声。 【凄清韵天球】凄清,形容声音清冷;韵,音韵;天球,古代乐器,此处喻风声如天球之音。 【卧麟冢】麟冢,指坟墓前有石麟,代指贵族坟墓。 【卿云】祥瑞之云,出自《史记·天官书》。 【杯丘】形如杯的小山丘。 【岧峣】山势高峻。 【落涧缘道周】落涧,山涧流水;缘,沿着;道周,道路旁。 【世德修】世代修积的德行。 【他日名可占】将来名声可以预卜。 【子孙荷灵休】荷,承受;灵休,神灵的庇佑。
赏析
此诗为刘一止题咏等侯轩之作,借松竹之清贵,抒写对隐逸生活的向往。诗中“苍官”“青士”以拟人手法赋予松竹以爵位,暗含对世俗功名的超脱。后段写道人心境与自然景致,以“凄清韵天球”喻风声,意境清幽。结尾“世德修”“荷灵休”寄托对子孙的期许,体现儒家积善余庆思想。全诗语言典雅,用典贴切,风格冲淡平和,反映了宋代士人融通儒释道的精神追求。据推测,此诗可能作于诗人晚年隐居或游历期间。
宋代
作者简介 · 刘一止
刘一止(1078~1160)字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。宣和三年进士,累官中书舍人、给事中,以敷文阁直学士致仕。为文敏捷,博学多才,其诗为吕本中、陈与义所叹赏。有《苕溪集》。
查看刘一止的全部作品 → 刘一止的其他作品
《题等侯轩一首》- 刘一止 - 诗词大全
《题等侯轩一首》是宋代诗人刘一止的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析