见牧牛人隔江吹笛
宋代 · 梅尧臣
作者 古诗词
朝与牛出牧,昼与牛在野。日暮穿林归,长笛初在骻。面尾骑且吹,音响未成雅。随风散远近,举调任高下。我方江上来,平溜若镜泻。悠悠经醉耳,亦足发潇潇。苟能和人心,岂必奏韶夏。郑声实美好,蠹情如剔剐。况其荒败迹,又亦甚裂瓦。南箕成簸扬,寺孟咏侈哆。我今留此诗,谁谓马喻马。
译文
早晨与牛一起外出放牧,白天与牛一起在野外。傍晚穿过树林归来,长笛刚插在腰间。倒骑在牛背上一边吹笛,笛声尚未成为雅乐。曲调随风飘散远近,起调任凭音高音低。我正从江上乘船而来,水面平缓如镜流淌。悠扬的笛声传入醉耳,也足以引发清越之感。如果能够调和人心,何必一定要演奏韶夏之乐。郑声其实美好动听,但蛀蚀情感如同剔刮。何况那些荒废败坏的迹象,又比裂瓦更为严重。南箕星被用来簸扬,寺人孟子咏唱侈哆。我现在留下这首诗,谁说这是以马喻马。
注释
【朝与牛出牧,昼与牛在野】朝:早晨。出牧:外出放牧。昼:白天。在野:在野外。 【日暮穿林归,长笛初在骻】骻:同“胯”,大腿。初在骻:指笛子刚插在腰间。 【面尾骑且吹】面尾:面向牛尾,即倒骑牛。骑且吹:一边骑牛一边吹笛。 【音响未成雅】雅:雅正之音。未成雅:指笛声尚未达到雅乐的标准。 【举调任高下】举调:起调。任高下:任凭音调高低。 【我方江上来】方:正。江上来:从江上乘船而来。 【平溜若镜泻】平溜:水流平缓。镜泻:像镜子一样平滑流淌。 【悠悠经醉耳】悠悠:形容笛声悠扬。经醉耳:传入醉酒的耳朵。 【亦足发潇潇】潇潇:形容风雨声,此处指笛声清越。发:引发。 【苟能和人心】苟:如果。和:调和。 【岂必奏韶夏】韶夏:韶乐和夏乐,古代雅乐。 【郑声实美好】郑声:郑国音乐,儒家视为淫靡之音。实美好:确实美好动听。 【蠹情如剔剐】蠹情:蛀蚀情感。剔剐:剔除刮削,比喻伤害。 【况其荒败迹】荒败迹:荒废败坏的迹象。 【又亦甚裂瓦】裂瓦:碎裂的瓦片,形容破败。 【南箕成簸扬】南箕:星宿名,形似簸箕。簸扬:扬米去糠。语出《诗经·小雅·大东》:“维南有箕,不可以簸扬。” 【寺孟咏侈哆】寺孟:疑为“寺人孟子”之省,指《诗经·小雅·巷伯》的作者,诗中有“哆兮侈兮,成是南箕”之句。侈哆:张口貌,引申为夸大。 【谁谓马喻马】马喻马:以马比喻马,指无意义的重复。语出《庄子·齐物论》:“以马喻马之非马,不若以非马喻马之非马也。”
赏析
此诗为梅尧臣所作,通过描绘牧牛人吹笛的场景,表达了对音乐本质的思考。诗中以牧童的笛声与雅乐、郑声对比,提出“苟能和人心,岂必奏韶夏”的观点,强调音乐应注重实际效果而非形式。艺术手法上,前段以白描手法刻画牧童形象,后段转入议论,引用《诗经》《庄子》典故,体现宋诗以议论为诗的特点。情感上,诗人借笛声抒发对自然真趣的向往,同时暗含对世俗礼乐的批判。据推测,此诗可能作于梅尧臣仕途不顺时期,反映其追求自然、反对矫饰的文艺思想。
宋代
作者简介 · 梅尧臣
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 → 梅尧臣的其他作品
《见牧牛人隔江吹笛》- 梅尧臣 - 诗词大全
《见牧牛人隔江吹笛》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析