尝惠山泉

宋代 · 梅尧臣

作者 古诗词
吴楚千万山,山泉莫知数。其以甘味传,几何若饴露。大禹书不载,陆生品尝著。昔唯庐谷亚,久与茶经附。相袭好事人,砂缾和月注。持参万钱鼎,岂足调羹助,彼哉一勺微,唐突为霖澍。疏浓既不同,物用诚有处。空林癯面僧,安比侯王趣。

译文

吴楚之地有千万座山,山中的泉水不计其数。其中以甘甜味流传的,大概像饴糖和露水一样多。大禹的书中没有记载,陆羽却曾品尝并著录。从前只有庐山谷帘泉可与之相比,长久以来附属于《茶经》。好事者相继效仿,用砂瓶在月下汲取泉水。拿来加入价值万钱的鼎中,哪里足以帮助调和羹汤呢?那一勺微小的泉水,竟冒然被当作大雨般的恩泽。稀薄和浓稠本来不同,事物的用途确实各有其处。空林中清瘦的僧人,怎能比得上王侯的趣味呢?

注释

【吴楚】:泛指今江苏、浙江、安徽、江西等地,春秋战国时属吴国和楚国。 【千万山】:形容山之多。 【甘味】:甜美的味道。 【饴露】:饴糖和露水,比喻甘甜。 【大禹书】:指《山海经》等记载地理的典籍,相传为大禹所作。 【陆生】:指唐代陆羽,著有《茶经》。 【庐谷】:庐山康王谷,有谷帘泉,被陆羽评为天下第一泉。 【茶经】:陆羽所著,中国第一部茶学专著。 【砂缾】:陶制瓶子,用于盛水。 【万钱鼎】:极言鼎之贵重,典出《晋书·何曾传》“日食万钱”。 【调羹】:调和羹汤,喻治理国家。 【霖澍】:大雨,喻恩泽。 【疏浓】:稀薄与浓稠。 【癯面僧】:面容清瘦的僧人。 【侯王】:王侯贵族。

赏析

此诗咏惠山泉,借品泉抒发对世态与物用的感慨。首四句写山泉众多,甘泉亦多,为下文铺垫。中六句以“大禹书不载”与“陆生品尝著”对比,暗示惠山泉虽未入经典,却因陆羽《茶经》而闻名,暗含对名实关系的思考。“昔唯庐谷亚”点明惠山泉地位仅次于庐山谷帘泉。“相袭好事人”以下,写世人争相效仿,以砂瓶取泉,甚至用于烹饪,但诗人认为泉水虽微,却不宜用于调羹治国,讽刺了附庸风雅、滥用名物的现象。末四句以“疏浓既不同”点明物各有性,用途各异,并以“空林癯面僧”与“侯王”对比,暗示隐逸与世俗的趣味差异,表达了对质朴本真的推崇。全诗语言简淡,议论精警,体现了梅尧臣平淡中见深意的诗风。【据推测】此诗作于梅尧臣中年后,其时他仕途坎坷,对世态炎凉多有体悟。
宋代

作者简介 · 梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 →
继续搜索

《尝惠山泉》- 梅尧臣 - 诗词大全

《尝惠山泉》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析