闻进士贩茶
宋代 · 梅尧臣
作者 古诗词
山园茶盛四五月,江南窃贩如豺狼。顽凶少壮冒岭险,夜行作队如刀枪。浮浪书生亦贪利,史笥经箱为盗囊。津头吏卒虽捕获,官司直惜儒衣裳。却来城中谈孔孟,言语便欲非尧汤。三日夏雨刺昏垫,五日炎热讥旱伤。百端得钱事酒卮,屋里饿妇无糇粮。一身沟壑乃自取,将相贤科何尔当。
译文
四月五月山间茶园茂盛,江南的私贩像豺狼一样凶残。凶悍强壮的年轻人冒险翻越山岭,夜间结队而行手持刀枪。轻浮的读书人也贪图利益,把装史书经书的箱子当作偷盗的袋子。渡口的官吏士兵虽然捕获了他们,但官府只爱惜读书人的衣裳(因是儒生而宽待)。回到城中却谈论孔孟之道,言语间就想非议尧汤这样的圣君。连续三日夏雨就抱怨水灾,五天炎热就讥讽旱灾伤农。用各种手段弄到钱后只顾饮酒,家中饥饿的妻子没有粮食。自己落得葬身沟壑是自取,科举的将相贤才之位你怎能担当。
注释
【窃贩】:私自贩卖,指走私。 【顽凶少壮】:凶悍强壮的年轻人。 【冒岭险】:冒险翻越山岭。 【作队如刀枪】:结队而行,手持刀枪等武器。 【浮浪书生】:轻浮浪荡的读书人。 【史笥经箱】:装史书和经书的箱子。 【盗囊】:偷盗的袋子,指用来装赃物。 【津头吏卒】:渡口或关卡的官吏和士兵。 【官司直惜儒衣裳】:官府只爱惜读书人的身份(指因穿儒衣而宽待)。 【尧汤】:尧和商汤,古代圣君。 【昏垫】:迷惘沉溺,指水灾。 【讥旱伤】:讥讽旱灾伤害庄稼。 【百端得钱】:用各种手段弄到钱。 【酒卮】:酒杯。 【糇粮】:干粮,泛指粮食。 【沟壑】:指死亡或沦落。 【将相贤科】:科举考试中选拔将相之才的科目。 【何尔当】:怎么能担当得起。
赏析
此诗为梅尧臣讽刺当时读书人参与茶叶走私并虚伪谈论儒道的作品。主题揭露了部分士人贪利忘义、言行不一的社会现象。艺术手法上,前六句以对比手法描写茶贩与书生,突出书生之贪;中间六句通过具体场景(捕获、谈孔孟、抱怨天气)刻画其虚伪;最后四句直斥其不配为官。语言犀利,情感激愤,体现了梅尧臣关注现实、批判时弊的诗风。据推测,此诗作于梅尧臣晚年,当时他目睹官场腐败与士风堕落,故有此作。
宋代
作者简介 · 梅尧臣
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 → 梅尧臣的其他作品
《闻进士贩茶》- 梅尧臣 - 诗词大全
《闻进士贩茶》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析