武陵行

宋代 · 梅尧臣

作者 古诗词
生事在渔樵,所居亦烟水。野艇一竿丝,朝朝狎清泚。忽自傍藤阴,乘流转山觜。始觉景气佳,潜通小溪里。常时不见春,入谷惊红蕊。幽兴穷绿波,玩芳心莫已。花外一峰明,林间碧洞启。遥闻鸡犬音,渐悟人烟迩。舍舟遂潜行,石径劣容屣。豁然有田园,竹果相丛倚。厖眉髽髻人,倏遇心颜喜。尚作秦衣裳,那知汉名氏。自言逢世乱,避地因居此。来时手种桃,今日开如绮。更看水上花,几度逐风委。竞引饭雕胡,邀饮酌琼醴。复呼童稚前,绿鬓仍皓齿。翻遣念还茅,思归钓鳣鲔。将辞亦赠言,勿道丘壑美。鼓枻出僊源,繁英犹逦迤。薄暮返苍洲,微风吹白芷。他日欲重过,茫茫何处是。

译文

生计在打鱼砍柴中,居住的地方也是烟波浩渺。驾着小船,一根钓丝,天天亲近清澈的水流。忽然间船靠近藤荫,顺着水流转过山嘴。这才觉得景色气象美好,暗暗通到一条小溪里。平时看不到春天,进入山谷惊见红花。幽雅的兴致穷尽绿波,赏花的心情没有停止。花外一座山峰明亮,林间青翠的洞穴敞开。远远听到鸡鸣狗吠的声音,渐渐知道人烟近了。于是离船悄悄步行,石径狭窄仅能容鞋。豁然开朗有田园,竹子和果树相互丛生倚靠。花白眉毛梳着发髻的人,忽然相遇心中欢喜。还穿着秦代的衣裳,哪里知道汉代的姓名。自己说遇到世乱,避乱因此住在这里。来时亲手种下桃树,今天花开如绮丽。再看水上落花,几次随风飘落。争相邀请吃雕胡饭,举杯饮酒琼浆。又叫来孩童上前,黑发白齿。反而让我思念茅屋,想回去钓鳣鲔。将要告别也赠言,不要说丘壑美好。划桨离开仙境,繁花依然连绵。傍晚返回青洲,微风吹动白芷。以后想要重过此地,茫茫何处是呢?

注释

【武陵行】:武陵,今湖南常德一带,陶渊明《桃花源记》中桃花源所在地。行,古诗的一种体裁。 【渔樵】:打鱼砍柴,指隐居生活。 【烟水】:雾气笼罩的水面。 【狎清泚】:狎,亲近;清泚,清澈的水。 【藤阴】:藤蔓的阴影。 【山觜】:山嘴,山脚突出处。 【景气】:景色气象。 【红蕊】:红花。 【幽兴】:幽雅的兴致。 【绿波】:碧绿的水波。 【玩芳】:赏花。玩,同“玩”。 【碧洞】:青翠的洞穴。 【鸡犬音】:鸡鸣狗吠之声,指有人居住。 【人烟迩】:人烟近。迩,近。 【石径劣容屣】:石径狭窄仅能容鞋。劣,仅;屣,鞋。 【豁然】:开阔的样子。 【竹果相丛倚】:竹子和果树相互丛生倚靠。 【厖眉髽髻人】:厖眉,花白眉毛;髽髻,梳在头顶的发髻。指老人。 【倏遇】:忽然遇见。 【秦衣裳】:秦代的衣服样式。 【汉名氏】:汉代的姓名。 【避地】:避乱之地。 【手种桃】:亲手种植的桃树。 【绮】:绮丽,形容花开繁盛。 【逐风委】:随风飘落。委,坠落。 【饭雕胡】:雕胡,即菰米,古代一种谷物。饭雕胡,用雕胡做饭。 【琼醴】:美酒。 【绿鬓仍皓齿】:绿鬓,黑发;皓齿,白齿。指年轻人。 【翻遣】:反而让。 【钓鳣鲔】:鳣鲔,鲟鱼和鳇鱼,泛指鱼类。 【鼓枻】:划动船桨。枻,桨。 【僊源】:仙境。僊,同“仙”。 【逦迤】:连绵不断。 【苍洲】:青色的水洲。 【白芷】:香草名。

赏析

此诗为梅尧臣所作,借武陵桃源典故,描绘一次寻幽探胜的经历。主题上,诗人通过发现世外桃源,表达了对隐逸生活的向往,但结尾“翻遣念还茅,思归钓鳣鲔”又透露出对现实生活的眷恋,情感矛盾而真实。艺术手法上,全诗以叙事为主,按时间顺序展开,从出发、入谷、遇人、辞归,结构清晰。语言平实自然,善用细节描写,如“野艇一竿丝”“石径劣容屣”等,画面感强。诗中化用《桃花源记》情节,但赋予新意,结尾“他日欲重过,茫茫何处是”暗含理想难以重现的怅惘。梅尧臣诗风平淡,此诗可见一斑。创作背景【据推测】可能作于诗人游历或隐居期间,具体时间不详。
宋代

作者简介 · 梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 →
继续搜索

《武陵行》- 梅尧臣 - 诗词大全

《武陵行》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析