读范桐庐述严先生祠堂碑
宋代 · 梅尧臣
作者 古诗词
二蛇志不同,相得榛莽里。一蛇化为龙,一蛇化为雉。龙飞上高衢,雉飞入深水。为蜃自得宜,潜游沧海涘。变化虽各殊,有道固终始。光武与严陵,其义亦云尔。所遇在草昧,既贵不为起。翻然归富春,曾不相助治。至今存清芬,烜赫耀图史。人传七里滩,昔日来钓此。滩上水溅溅,滩下石齿齿。其人不可见,其事清且美。有客乘朱轮,徘徊想前轨。著辞刻之碑,复使存厥祀。欲以廉贪夫,又以立懦士。千载名不忘,休哉古君子。
译文
两条蛇志向不同,在草丛中相遇。一条蛇化为龙,一条蛇化为雉。龙飞上高空,雉飞入深水。化为蜃蛤自得其宜,潜游在沧海之滨。变化虽然各不相同,但各有其道始终如一。光武帝与严子陵,其意义也是如此。他们在乱世中相遇,严光在刘秀显贵后也不出仕。他毅然回归富春江,不曾辅佐治理天下。至今留下清高的风范,光辉照耀史册。人们传说七里滩,昔日严光曾在此垂钓。滩上水溅溅流淌,滩下石头齿齿排列。那个人已不可见,其事清雅而美好。有客乘坐朱轮车,徘徊追想前人的轨迹。撰写文章刻于碑石,又使祭祀得以延续。想要以此使贪婪者廉洁,使懦弱者自立。千年之后名声不忘,美哉古代的君子。
注释
【二蛇志不同】二蛇志向不同,喻指刘秀与严光志向各异。 【相得榛莽里】在草木丛生的荒野中相遇,指二人早年相识于乱世。 【一蛇化为龙】喻刘秀成为皇帝。 【一蛇化为雉】喻严光隐退,雉为野鸡,象征隐居。 【为蜃自得宜】蜃,大蛤蜊,传说能吐气成楼台,喻严光隐居自适。 【光武与严陵】光武帝刘秀与严光(字子陵)。 【所遇在草昧】草昧,混乱时代,指二人相遇于天下未定之时。 【翻然归富春】翻然,迅速转变;富春,严光隐居地,今浙江富阳。 【七里滩】又名严陵濑,在浙江桐庐,严光垂钓处。 【有客乘朱轮】朱轮,高官所乘之车,指范仲淹(范桐庐)时任睦州知州。 【著辞刻之碑】指范仲淹撰《严先生祠堂记》并刻碑。 【廉贪夫,立懦士】使贪婪者廉洁,使懦弱者自立,语出《孟子》。
赏析
此诗借蛇化龙雉的寓言,比喻刘秀与严光的不同人生选择,赞颂严光不慕权势、隐居守志的高洁品格。艺术上以比兴起笔,形象生动,后转入历史叙述与议论,结构严谨。情感上表达了对严光的敬仰及对范仲淹立碑之举的肯定。梅尧臣作为北宋诗文革新者,此诗体现了其平实古淡的风格,借古讽今,倡导士人风骨。
宋代
作者简介 · 梅尧臣
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 → 梅尧臣的其他作品
《读范桐庐述严先生祠堂碑》- 梅尧臣 - 诗词大全
《读范桐庐述严先生祠堂碑》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析