闻临淄公薨

宋代 · 梅尧臣

作者 古诗词
至和癸巳十二月兮,友人语我火犯房。芒射钩钤而拂上相兮,祸非弼臣谁可当。昨日闻太宰悟天道而畏忌兮,归卧其第三拜章。太宰既不得请而赐黄金百两以为寿兮,谏官御史犹击强。明年孟陬临淄公梦兮,果然邦国桡栋梁。岂无神医善药以起疾兮,固知禀命有短长。公自十三岁而先帝兮,谓肖九龄宜相唐。后由石渠凤阁禁林以登枢兮,俄佩相印居庙堂。出入藩辅留守两都兮,其民咏歌盈康庄。官为喉舌勋爵一品兮,经筵讲义尊萧匡。年逾顺耳不为夭兮,文字百卷存缣箱。子孙侁侁同雁行,二女贵婿富与杨。未知归葬何土乡,临川松柏安可忘。我为故吏摧肝肠,洒泪作雨春悲凉。精魄其归于天乎,必为星宿还高张。骨肌其归于土乎,必为蕙芷不灭香。墓碑墓铭谁能尽其美,我为欲传万古须欧阳。

译文

至和元年十二月啊,朋友告诉我火星侵犯房宿。光芒射向钩钤星而拂过上相星啊,灾祸不是辅弼之臣谁能担当。昨天听说太宰领悟天道而畏惧忌讳啊,回家躺在病榻上三次上奏章。太宰既不能辞官而皇帝赐黄金百两作为祝寿啊,谏官御史仍然攻击强横之人。明年正月临淄公做梦啊,果然国家栋梁折断。难道没有神医良药来治疗疾病啊,本来知道寿命有长短。公从十三岁被先帝赏识啊,说像张九龄适合做唐朝宰相。后来由石渠阁、凤阁、禁林而登枢密院啊,不久佩带相印居于朝廷。出入地方藩镇和留守两都啊,百姓歌颂之声充满康庄大道。官居喉舌之位勋爵一品啊,在经筵上讲解经义尊崇萧何匡衡。年龄超过六十不算夭折啊,文字百卷存放在书箱中。子孙众多如同雁行,两个女儿嫁给贵婿富弼和杨察。不知归葬在何乡,临川的松柏怎能忘记。我作为旧吏肝肠摧断,洒泪如雨春天悲凉。精魄归于上天啊,必定成为星宿高悬。骨肌归于泥土啊,必定化为蕙芷不灭芳香。墓碑墓铭谁能尽述其美,我想传之万古必须依靠欧阳修。

注释

【至和癸巳】:宋仁宗至和元年(1054年),干支为癸巳。 【火犯房】:火星侵犯房宿,古代星象学认为主灾祸。房宿为二十八宿之一,象征天子的明堂。 【钩钤】:房宿内的两颗小星,象征车驾或近臣。 【上相】:星名,象征宰相。 【弼臣】:辅弼之臣,指宰相。 【太宰】:官名,此处指宰相,即临淄公(晏殊)。 【拜章】:上奏章。 【赐黄金百两以为寿】:皇帝赐金祝寿,实为安抚。 【谏官御史犹击强】:谏官御史仍弹劾强横之人,指晏殊虽受赏,仍遭言官攻击。 【孟陬】:正月。 【临淄公】:晏殊,封临淄公。 【邦国桡栋梁】:国家栋梁折断,指晏殊去世。 【禀命有短长】:寿命有长短。 【先帝】:指宋真宗。 【肖九龄宜相唐】:像张九龄一样适合做唐朝宰相。张九龄为唐玄宗时贤相。 【石渠凤阁禁林】:石渠阁、凤阁、禁林,均指翰林院、中书省等中枢机构。 【枢】:枢密院,掌军政。 【佩相印居庙堂】:担任宰相。 【出入藩辅留守两都】:出任地方长官(藩辅)和留守(西京洛阳、东京开封)。 【喉舌】:指尚书省或宰相。 【经筵讲义尊萧匡】:在经筵上讲解经义,尊崇萧何、匡衡等前贤。 【顺耳】:六十岁。《论语》‘六十而耳顺’。 【缣箱】:书箱。 【子孙侁侁】:子孙众多貌。 【二女贵婿富与杨】:晏殊二女嫁富弼、杨察,皆显贵。 【临川松柏】:晏殊故乡临川(今江西抚州)的松柏,代指祖坟。 【故吏】:梅尧臣曾为晏殊幕僚。 【精魄其归于天乎,必为星宿还高张】:灵魂升天为星宿。 【骨肌其归于土乎,必为蕙芷不灭香】:尸骨入土化为香草。 【墓碑墓铭谁能尽其美,我为欲传万古须欧阳】:墓碑铭文需欧阳修撰写才能传世。

赏析

此诗为梅尧臣悼念晏殊之作。主题表达对晏殊逝世的悲痛与对其功德的颂扬。艺术手法上,以星象灾异开篇,营造神秘氛围,暗示晏殊之死关乎国运。诗中大量使用典故(如张九龄、萧何、匡衡)和比喻(如栋梁、星宿、蕙芷),凸显晏殊的贤相地位与不朽精神。情感表达真挚沉痛,尾联‘欲传万古须欧阳’既是对欧阳修文笔的推崇,也暗含对晏殊身后名的期许。创作背景:晏殊于至和二年(1055年)正月去世,梅尧臣曾为其门客,故称‘故吏’。全诗以骚体形式,一韵到底,情感激荡,体现了梅诗‘平淡’之外的悲慨风格。
宋代

作者简介 · 梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 →
继续搜索

《闻临淄公薨》- 梅尧臣 - 诗词大全

《闻临淄公薨》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析