朔风寄永叔

宋代 · 梅尧臣

作者 古诗词
朔风嗥枯枝,远雁不能起。日色寒无光,原野澹千里。所思在南国,遐路阔音旨。潜鳞亦安托,冰结长河水。峨峨既未泮,猎猎终不已。悠然伤我心,历乱非可拟。

译文

北风在枯枝间呼啸,远飞的大雁无法起飞。日光寒冷没有暖意,原野暗淡辽阔千里。我所思念的人在南方,路途遥远音信隔绝。潜藏的鱼也无法托付书信,因为长河已经结冰。高高的冰层尚未融化,呼啸的北风始终不停。这景象深深忧伤我的心,纷乱的情绪无法比拟。

注释

【朔风】:北风。 【嗥】:呼啸,如野兽嚎叫。 【枯枝】:干枯的树枝。 【远雁】:远飞的大雁。 【日色】:日光。 【澹】:通“淡”,暗淡。 【千里】:形容原野辽阔。 【所思】:所思念的人。 【南国】:南方,此处指友人欧阳修(永叔)所在之地。 【遐路】:遥远的路途。 【阔音旨】:音信隔绝。阔,稀少;音旨,音信、消息。 【潜鳞】:潜藏的鱼,代指书信。古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。” 【安托】:何处寄托。 【冰结】:结冰。 【长河】:大河。 【峨峨】:高耸貌,此处指冰层高起。 【未泮】:未融化。泮,溶解。 【猎猎】:风声。 【终不已】:始终不停。 【悠然】:忧思貌。 【历乱】:纷乱。 【非可拟】:无法比拟。

赏析

此诗为梅尧臣寄赠友人欧阳修(字永叔)之作。诗中借冬日朔风、枯枝、寒日、冰河等萧瑟意象,营造出苍茫凄冷的意境,表达了对远方友人的深切思念以及音信难通的苦闷。艺术手法上,以景寓情,情景交融,如“朔风嗥枯枝”以听觉写风之猛烈,“日色寒无光”以视觉写天之阴寒,层层渲染,强化了孤独与无奈。末句“历乱非可拟”直抒胸臆,将纷乱心绪推向高潮。梅尧臣诗风平淡而深沉,此诗可见其功力。据推测,此诗作于梅尧臣任职地方或闲居时期,与欧阳修分隔两地,故有“遐路阔音旨”之叹。
宋代

作者简介 · 梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 →
继续搜索

《朔风寄永叔》- 梅尧臣 - 诗词大全

《朔风寄永叔》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析