贻妄怒
宋代 · 梅尧臣
作者 古诗词
饮食无远近,所美贵甘{左车右耍}。南方食虾蟆,密捕向清畎。齿咀口且讳,闻语辄忿喘。此物何丑恶,犹胜螺蛳蚬。西蜀亦取之,水田名谷犬。彼士不为惭,吴人休独愐。岂须若中州,牛羊烹大脔。
译文
饮食不分远近,所珍贵的美味在于甘甜爽脆。南方人吃虾蟆,秘密地在清澈的田间捕捉。用牙咀嚼却口中忌讳,听到别人说起就愤怒喘息。这东西多么丑陋,但还是胜过螺蛳和蚬子。西蜀也吃它,在水田里叫它谷犬。那里的人不觉得惭愧,吴地的人不要独自羞愧。难道一定要像中原那样,把牛羊烹成大块肉吗?
注释
【贻妄怒】:赠给无知而愤怒的人。贻,赠送。妄,狂妄、无知。 【左车右耍】:疑为“耍”字,但“耍”非古字,或为“{左车右耍}”为“轘”之误?此处存疑。梅尧臣诗集中此字作“{左车右耍}”,可能为“脆”或“美”的异体,但无确证。 【清畎】:清澈的田间水沟。畎,田间小沟。 【齿咀口且讳】:用牙咀嚼却口中忌讳(不愿说)。 【忿喘】:愤怒喘息。 【螺蛳蚬】:螺蛳和蚬子,均为水生贝类。 【谷犬】:水田中一种动物,可能指青蛙或蟾蜍。梅尧臣自注:“蜀中名虾蟆为谷犬。” 【彼士】:指西蜀之人。 【吴人】:指吴地(江南)之人。 【愐】:惭愧。 【中州】:中原地区。 【大脔】:大块肉。脔,切成的肉块。
赏析
此诗以饮食习俗的差异为切入点,批评了地域偏见和狭隘的饮食观念。诗人通过对比南方食虾蟆、西蜀食谷犬与中原食牛羊,指出各地饮食文化各有特色,不应互相鄙视。艺术手法上,运用口语化的叙述和对比,语言直白而略带讽刺。情感表达上,诗人表现出对多元文化的包容态度,劝诫人们不要因无知而愤怒。梅尧臣作为宋代诗人,关注现实生活,此诗反映了他对民间习俗的观察和理性思考。【据推测】此诗可能作于诗人游历或任职南方期间,针对当时某些人对南方饮食的歧视而发。
宋代
作者简介 · 梅尧臣
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 → 梅尧臣的其他作品
《贻妄怒》- 梅尧臣 - 诗词大全
《贻妄怒》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析