永叔白兔

宋代 · 梅尧臣

作者 古诗词
可笑常娥不了事,走却玉兔来人间。分寸不落猎犬口,滁州野叟获以还。霜毛蘴茸目睛殷,红绦金练相系擐。驰献旧守作异玩,况乃已在蓬莱山。月中辛勤莫捣药,桂旁杵臼今应闲。我欲拔毛为白笔,研朱写诗破公颜。

译文

可笑那嫦娥不懂事,让玉兔跑到了人间。 兔子分寸未落入猎犬之口,被滁州乡野老人捕获带回。 它霜白的毛发蓬松,眼睛深红, 系着红色丝带和金链。 老人快马将它献给前任太守作为奇玩, 何况它已身在蓬莱仙山。 月宫中你辛勤捣药的日子该停止了, 桂树旁的杵臼如今也应空闲。 我想拔下你的毛做成白笔, 研磨朱砂写诗,博得欧阳公一笑。

注释

【永叔白兔】:永叔,欧阳修字永叔。白兔,欧阳修在滁州获白兔,梅尧臣以此诗相和。 【常娥】:即嫦娥,神话中月宫仙女。 【不了事】:不懂事,指嫦娥未能看管好玉兔。 【玉兔】:神话中月宫捣药的兔子。 【分寸不落猎犬口】:指兔子未被猎犬捕获。 【滁州野叟】:滁州乡野老人。欧阳修时任滁州知州,野叟获兔献之。 【霜毛蘴茸】:霜毛,白色兔毛。蘴茸,同“丰茸”,毛茸茸的样子。 【目睛殷】:眼睛红色。殷,深红。 【红绦金练】:红色丝带和金链。绦,丝带。练,白绢,此处指链子。 【系擐】:拴系。擐,穿、套。 【驰献旧守】:快马献给前任太守。旧守,指欧阳修,他曾任滁州知州。 【异玩】:奇异的玩物。 【蓬莱山】:神话中仙山,此处指欧阳修在滁州的居所或官署。 【月中辛勤莫捣药】:劝兔子不必再在月中捣药。 【桂旁杵臼】:月宫桂树旁的捣药杵臼。 【我欲拔毛为白笔】:诗人想拔兔毛做毛笔。 【研朱写诗】:研磨朱砂写诗。朱,朱砂,红色颜料。 【破公颜】:使欧阳修开颜欢笑。公,指欧阳修。

赏析

此诗为梅尧臣和欧阳修《白兔》之作,约作于庆历六年(1046)欧阳修贬滁州时。诗以诙谐笔调展开想象:先调侃嫦娥失职致玉兔下凡,再写野叟献兔于欧阳修,继而劝兔休憩,末欲拔毛为笔写诗逗乐。全诗将神话与现实交织,语言生动幽默,既表达对白兔的怜爱,也暗含对友人欧阳修的宽慰。艺术上善用拟人、夸张,如“可笑常娥不了事”“月中辛勤莫捣药”等句,赋予兔子人性化情感,使诗趣盎然。情感上,诗人以游戏之笔化解友人贬谪之苦,体现深厚友情与豁达胸襟。
宋代

作者简介 · 梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 →
继续搜索

《永叔白兔》- 梅尧臣 - 诗词大全

《永叔白兔》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析