水调词十首

唐代 · 陈陶

作者 古诗词
黠虏迢迢未肯和,五陵年少重横戈。 谁家不结空闺恨,玉箸阑干妾最多。 羽管慵调怨别离,西园新月伴愁眉。 容华不分随年去,独有妆楼明镜知。 忆饯良人玉塞行,梨花三见换啼莺。 边场岂得胜闺阁,莫逞雕弓过一生。 惆怅江南早雁飞,年年辛苦寄寒衣。 征人岂不思乡国,只是皇恩未放归。 水阁莲开燕引雏,朝朝攀折望金吾。 闻道碛西春不到,花时还忆故园无。 自从清野戍辽东,舞袖香销罗幌空。 几度长安发梅柳,节旄零落不成功。 长夜孤眠倦锦衾,秦楼霜月苦边心。 征衣一倍装绵厚,犹虑交河雪冻深。 瀚海长征古别离,华山归马是何时。 仍闻万乘尊犹屈,装束千娇嫁郅支。 沙塞依稀落日边,寒宵魂梦怯山川。 离居渐觉笙歌懒,君逐嫖姚已十年。 万里轮台音信稀,传闻移帐护金微。 会须麟阁留踪迹,不斩天骄莫议归。

译文

狡猾的敌人远在边地不肯和亲,长安的豪贵子弟仍持戈征战。谁家没有空闺的怨恨呢?我的眼泪最多,如栏杆般纵横。 懒得调弄乐器,怨恨别离,西园的新月伴着我愁眉不展。容颜不知不觉随年华老去,只有妆楼的明镜知晓。 回忆送别丈夫去玉门关外行军,三年间梨花开了三次,啼莺也换了。边场怎能胜过闺阁呢?不要逞强骑射度过一生。 惆怅江南的早雁飞回,年年辛苦地寄去寒衣。征人难道不想念家乡吗?只是皇恩未放他们归来。 水阁中莲花盛开,燕子带着雏燕,我天天攀折花枝盼望金吾卫。听说碛西春天不到,花开时还思念故园吗? 自从在辽东坚壁清野戍守,舞袖香消,罗幌空垂。几次长安梅柳发芽,但节旄零落,没有成功。 长夜独眠,锦衾已倦,秦楼的霜月苦了边地之心。征衣加倍装填了厚棉,还忧虑交河雪冻太深。 瀚海长途是自古的别离,华山放马归田是何时?还听说皇帝屈尊和亲,打扮好千娇百媚的女子嫁给郅支。 沙塞隐约在落日边,寒夜梦魂畏惧山川。离居后渐渐觉得笙歌懒散,你追随嫖姚已经十年。 万里之外的轮台音信稀少,传闻移营护卫金微山。定要在麒麟阁留下踪迹,不斩杀天骄就不要谈论归来。

注释

【黠虏】:狡猾的敌人,指北方少数民族。 【五陵年少】:指长安豪贵子弟。五陵,汉代五个皇帝陵墓所在地,后为贵族聚居地。 【玉箸】:比喻眼泪。 【羽管】:指乐器,如笛、箫等。 【西园】:指贵族园林。 【容华】:容颜。 【玉塞】:指玉门关。 【梨花三见】:指三年。 【金吾】:指金吾卫,禁卫军,借指征人。 【碛西】:指西域沙漠以西。 【清野戍辽东】:指在辽东戍守,清野指坚壁清野。 【节旄】:符节上的旄牛尾,指使节或军权。 【秦楼】:指女子居所。 【交河】:西域地名,今新疆吐鲁番。 【瀚海】:指沙漠。 【华山归马】:用周武王放马华山之典,指战争结束。 【万乘尊犹屈】:指皇帝屈尊和亲。 【郅支】:匈奴单于名,借指匈奴首领。 【嫖姚】:指霍去病,借指将领。 【轮台】:西域地名,今新疆轮台。 【金微】:山名,即阿尔泰山。 【麟阁】:麒麟阁,汉宣帝画功臣像处。 【天骄】:指匈奴。

赏析

此诗为陈陶《水调词十首》之一,以征妇口吻写边塞战争带来的离别之苦。主题上,通过闺怨与边塞的对比,批判战争对家庭幸福的破坏,同时暗含对朝廷和亲政策的不满。艺术手法上,善用意象(如“玉箸”“新月”“梨花”)和典故(“华山归马”“麟阁”),情感细腻而深沉。诗人陈陶生活于晚唐,藩镇割据、边患不断,此诗【据推测】反映了当时社会对长期征战和和亲政策的复杂情绪。
唐代

作者简介 · 陈陶

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
查看陈陶的全部作品 →
继续搜索

《水调词十首》- 陈陶 - 诗词大全

《水调词十首》是唐代诗人陈陶的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析