钱塘对酒曲
唐代 · 陈陶
作者 古诗词
风天雁悲西陵愁,使君红旗弄涛头。东海神鱼骑未得, 江天大笑闲悠悠。嵯峨吴山莫夸碧,河阳经年一宵白。 南州彩凤为君生,古狱愁蛇待恩泽。三清羽童来何迟, 十二玉楼胡蝶飞。炎荒翡翠九门去,辽东白鹤无归期。 鸱夷公子休悲悄,六鳌如镜天始老。尊前事去月团圆, 琥珀无情忆苏小。
译文
秋风中大雁悲鸣,西陵渡口愁绪满怀,使君挥动红旗在潮头弄涛。东海的神鱼未能骑乘,江天之间只能大笑闲游。高峻的吴山不要夸耀碧绿,河阳经过一年一夜之间变白。南方的彩凤为你而生,古狱中的愁蛇等待恩泽。三清的仙童为何来得这样迟,十二玉楼中蝴蝶纷飞。炎荒的翡翠飞向九门,辽东的白鹤没有归期。鸱夷公子不要悲伤,六鳌如镜时天开始衰老。酒樽前往事已去月儿团圆,琥珀色的美酒无情,令人忆起苏小小。
注释
【钱塘对酒曲】:钱塘,今杭州,古称钱塘。对酒曲,乐府诗题,饮酒时所作。 【陈陶】:唐代诗人,约公元841年前后在世,字嵩伯,岭南(今广东)人,一作鄱阳(今江西)人。屡试不第,后隐居。 【西陵】:地名,今浙江萧山西兴镇,古称西陵,为钱塘江渡口。 【使君红旗弄涛头】:使君,指地方长官。弄涛头,指钱塘江弄潮,古代潮水时有人持旗踏浪。 【东海神鱼】:典出《庄子·逍遥游》北冥有鱼,化而为鹏,但此处“神鱼”可能指神话中的大鱼,骑之可遨游。 【嵯峨吴山】:吴山,在杭州西湖东南。嵯峨,山势高峻。 【河阳经年一宵白】:河阳,今河南孟州,古称河阳。一宵白,可能指一夜之间变白,或指月光照耀。 【南州彩凤】:南州,泛指南方。彩凤,凤凰,祥瑞之鸟。 【古狱愁蛇】:古狱,可能指监狱或幽暗之地。愁蛇,象征被困的贤才。 【三清羽童】:三清,道教最高神。羽童,仙童。 【十二玉楼】:传说中仙人居所。 【炎荒翡翠九门去】:炎荒,南方炎热荒远之地。翡翠,鸟名,羽毛美丽。九门,指皇宫。 【辽东白鹤】:典出《搜神后记》,丁令威学道成仙,化鹤归辽东。 【鸱夷公子】:鸱夷,皮袋。春秋时范蠡自号鸱夷子皮,后泛指隐士。 【六鳌如镜天始老】:六鳌,神话中负载大山的巨龟。如镜,海面平静。天始老,天开始衰老。 【琥珀无情忆苏小】:琥珀,酒色如琥珀。苏小,南齐钱塘名妓苏小小。
赏析
此诗为陈陶在钱塘饮酒时所作,借景抒怀,表达人生失意、怀才不遇之感。诗中运用大量神话典故和地名,如东海神鱼、三清羽童、辽东白鹤等,营造出缥缈奇幻的意境。艺术手法上,以雁悲、弄涛、大笑等意象渲染愁绪,又以彩凤、愁蛇等对比,暗示贤才困顿。情感表达上,既有对功名的渴望(“古狱愁蛇待恩泽”),又有对隐逸的向往(“鸱夷公子休悲悄”),最后以“琥珀无情忆苏小”收束,流露出对往昔繁华的追忆与无奈。陈陶一生坎坷,屡试不第,此诗【据推测】作于其晚年游历江南时,反映了其复杂的心境。
唐代
作者简介 · 陈陶
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
查看陈陶的全部作品 → 陈陶的其他作品
《钱塘对酒曲》- 陈陶 - 诗词大全
《钱塘对酒曲》是唐代诗人陈陶的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析