送安南惟鉴法师

唐代 · 贾岛

作者 古诗词
讲经春殿里,花绕御床飞。南海几回渡,旧山临老归。 潮摇蛮草落,月湿岛松微。空水既如彼,往来消息稀。

译文

在春天的宫殿里讲经,花朵环绕着皇帝的坐榻飞舞。您曾几次渡过南海,如今临近老年回归旧山。潮水摇动,南方的草叶飘落;月光湿润,海岛上的松树显得细微。空中的云水已经如此变幻,往来的消息也渐渐稀少。

注释

【讲经春殿里】:指在皇宫的殿堂中讲经说法。春殿,指唐代宫殿,如大明宫含元殿等,春季常于此举行法会。【御床】:皇帝的坐榻或龙床,此处代指皇帝。【南海】:指今广东、广西及越南北部沿海地区,唐代安南都护府辖境。【旧山】:指故乡的山,或指法师原先修行的山寺。【临老归】:临近老年时归去。【潮摇蛮草落】:潮水摇动,使南方(蛮地)的草叶飘落。蛮,古代对南方少数民族的泛称。【月湿岛松微】:月光下,海岛上的松树显得湿润而细微。【空水既如彼】:空中的云水已经如此(指变幻无常)。【往来消息稀】:彼此间的音信稀少。

赏析

此诗为贾岛送别安南(今越南)僧人惟鉴法师之作。贾岛早年出家为僧,后还俗应举,与僧侣交往密切,诗风清寂。诗中“讲经春殿里”暗示法师曾受帝王礼遇,“南海几回渡”则点出其往来于中越之间的经历。后四句以“潮摇”“月湿”等意象渲染南国风光,并借“空水”之喻表达世事无常、音信难通的感慨。全诗语言简淡,情感含蓄,既有对法师归隐的羡慕,也暗含对自身漂泊的怅惘。据推测,此诗作于贾岛晚年,其时他仕途失意,诗中“旧山临老归”亦寄托了归隐之思。
唐代

作者简介 · 贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
查看贾岛的全部作品 →
继续搜索

《送安南惟鉴法师》- 贾岛 - 诗词大全

《送安南惟鉴法师》是唐代诗人贾岛的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析