送杜秀才东游

唐代 · 贾岛

作者 古诗词
东游谁见待,尽室寄长安。别后叶频落,去程山已寒。 大河风色度,旷野烧烟残。匣有青铜镜,时将照鬓看。

译文

你向东游历,有谁会在那里等待?全家都还寄居在长安。分别之后,树叶频频飘落,你前行的路上,山色已显寒冷。黄河之上,风色交相掠过,空旷的原野上,野火的余烟残留。匣子里有一面青铜镜,你将会时常拿出来,照看自己的鬓发。

注释

【杜秀才】:秀才,唐代对读书人的泛称,杜秀才生平不详。 【谁见待】:谁人接待,意指无人接待。 【尽室】:全家。 【寄长安】:寄居长安。 【叶频落】:树叶频频落下,点明秋季。 【去程】:前行的路程。 【山已寒】:山色已显寒冷,暗示季节。 【大河】:指黄河。 【风色度】:风势与景色交相掠过。 【旷野】:空旷的原野。 【烧烟残】:野火烧过的余烟残留。 【青铜镜】:古代铜镜,常喻指岁月流逝。 【时将照鬓看】:时常照镜看鬓发,感叹年华老去。

赏析

此诗为送别之作,主题是表达对友人远行的关切与离别的惆怅。艺术手法上,以景寓情,通过“叶频落”、“山已寒”、“风色度”、“烧烟残”等秋日萧瑟意象,烘托离别的凄凉氛围。尾联“匣有青铜镜,时将照鬓看”,以照镜叹老的细节,暗示岁月流逝、人生易老,深化了离别的感伤。贾岛诗风清峭瘦硬,此诗语言简练,情感含蓄,体现了其“郊寒岛瘦”的特点。据推测,此诗作于贾岛未仕之时,生活困顿,故诗中亦有自伤之意。
唐代

作者简介 · 贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
查看贾岛的全部作品 →
继续搜索

《送杜秀才东游》- 贾岛 - 诗词大全

《送杜秀才东游》是唐代诗人贾岛的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析