送去华法师
唐代 · 贾岛
作者 古诗词
在越居何寺,东南水路归。秋江洗一钵,寒日晒三衣。 默听鸿声尽,行看叶影飞。囊中无宝货,船户夜扃稀。
译文
在越州你住在哪座寺院?沿着东南水路归去。秋江中洗涤一只钵盂,寒日下晾晒三件袈裟。默默听着大雁的叫声渐渐消失,行走时看着树叶的影子飘飞。行囊中没有金银财宝,夜晚船家很少关门停泊。
注释
【在越居何寺】越:指越州,今浙江绍兴一带。问友人所居寺院。 【东南水路归】东南:越州在长安东南。水路:指从长安至越州的水路。 【秋江洗一钵】钵:僧人的食器。洗钵象征修行清净。 【寒日晒三衣】三衣:僧人的三种袈裟,即僧伽梨、郁多罗僧、安陀会。晒衣为僧侣日常。 【默听鸿声尽】鸿:大雁,秋日南飞。听鸿声尽,暗示友人离去。 【行看叶影飞】叶影飞:秋叶飘落,渲染离别氛围。 【囊中无宝货】囊:行囊。宝货:财物。形容僧人清贫。 【船户夜扃稀】船户:船家。扃:关门。夜扃稀:夜晚停泊的船只稀少,暗示旅途孤寂。
赏析
此诗为送别僧友之作。首联以问句起,点明友人归处及水路行程。颔联以“洗钵”“晒衣”两个细节,勾勒出僧人清苦而自律的生活,秋江寒日更添寂寥。颈联以“听鸿”“看叶”写送别时的所见所闻,鸿声尽、叶影飞,暗示友人渐行渐远,离情含蓄而深沉。尾联写友人囊空如洗、船户夜稀,既赞其清贫高洁,又暗含旅途孤寂之叹。全诗语言简淡,意象清冷,以景寓情,体现了贾岛诗风中的“苦吟”与禅意。据推测,此诗作于贾岛为僧或与僧侣交往时期,诗中“钵”“三衣”等语,皆与僧家生活契合。
唐代
作者简介 · 贾岛
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
查看贾岛的全部作品 → 贾岛的其他作品
《送去华法师》- 贾岛 - 诗词大全
《送去华法师》是唐代诗人贾岛的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析