咏史上·韩信三首
宋代 · 陈普
作者 古诗词
蹀血中原不用骄,论功何似禹乘橇。始终两汉无留葛,谁与尘编慰寂寥。
译文
在中原喋血征战不必骄傲,论功绩怎能比得上大禹乘橇治水。两汉始终没有留下诸葛亮那样的人才,谁来翻阅史册慰藉这寂寥。
注释
【蹀血中原】:蹀血,即喋血,形容血流遍地,指战争杀戮。中原,指黄河中下游地区。 【禹乘橇】:禹,大禹,治水英雄。乘橇,指禹治水时乘坐的交通工具,此处比喻功绩卓著。 【两汉】:西汉和东汉。 【留葛】:葛,指诸葛亮。留葛,意为留下诸葛亮这样的人才。 【尘编】:尘封的史册,指历史记载。
赏析
此诗为陈普《咏史上·韩信三首》之一,借韩信功高被诛之事,抒发对历史英雄的感慨。首句以“蹀血中原”暗指韩信战功,次句用大禹治水之功对比,暗示韩信功绩虽大却不及大禹之德。后两句以两汉无诸葛亮之才,反衬韩信之冤,表达对历史寂寥的无奈。艺术上运用对比和典故,语言凝练,情感深沉。陈普为宋末元初理学家,其咏史诗多寓历史批判,此诗【据推测】可能借古讽今,暗指当世无贤才。
宋代
作者简介 · 陈普
陈普,字尚德,号惧斋,世称石堂先生。南宋淳佑四年(1244年)生于宁德二十都石堂(今属蕉城区虎贝乡文峰村)。南宋著名教育家、理学家,其铸刻漏壶为世界最早钟表之雏形。
查看陈普的全部作品 → 陈普的其他作品
《咏史上·韩信三首》- 陈普 - 诗词大全
《咏史上·韩信三首》是宋代诗人陈普的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析