孟子·杞柳
宋代 · 陈普
作者 古诗词
梓漆椅桐质本奇,用而为器始皆宜。倘令杞柳非柔顺,未必杯卷可得为。
译文
梓树、漆树、椅树、桐树,它们的材质本来奇特,经过加工成为器具,方才都适宜。假如让杞柳不是柔软顺从的,未必能够做成杯盘。
注释
【梓漆椅桐】:梓、漆、椅、桐四种树木,均为古代良材,可制琴瑟等器物。语出《诗经·鄘风·定之方中》:“树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。” 【质本奇】:材质本来奇特。 【用而为器】:经过加工成为器具。 【始皆宜】:方才都适宜。 【杞柳】:即杞柳,枝条柔韧,可编筐篓。语出《孟子·告子上》:“性犹杞柳也,义犹杯棬也。” 【柔顺】:柔软顺从。 【杯卷】:即“杯棬”,用枝条编成的杯盘。卷,通“棬”。
赏析
此诗为宋代陈普所作,借《孟子》中杞柳与杯棬的比喻,探讨材质与用途的关系。前两句以梓漆椅桐等良材为例,说明其本质优良,故能制成各种器具。后两句反用孟子之意,指出杞柳因其柔顺之性,才可编为杯盘。全诗采用对比手法,强调材质本性对用途的决定作用,暗含对人性与教化的思考。陈普为宋末元初理学家,此诗可能借古喻今,表达对人性本善或材质本性的看法。但具体创作背景不详,【据推测】或为作者读《孟子》有感而作。
宋代
作者简介 · 陈普
陈普,字尚德,号惧斋,世称石堂先生。南宋淳佑四年(1244年)生于宁德二十都石堂(今属蕉城区虎贝乡文峰村)。南宋著名教育家、理学家,其铸刻漏壶为世界最早钟表之雏形。
查看陈普的全部作品 → 陈普的其他作品
《孟子·杞柳》- 陈普 - 诗词大全
《孟子·杞柳》是宋代诗人陈普的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析