念奴娇

宋代 · 沈端节

词牌 古诗词
洛妃汉女,护春寒、不惜鲛绡重叠。拾翠江边烟淡淡,交影参差胧月。秦虢相将,英娥接武,同宴瑶池雪。层冰连璧,个中谁敢优劣。 著意晕粉饶酥,韵多香剩,都与群花别。娟秀敷腴索笑处,玉脸微生娇靥。羞损南枝,映翻绿萼,不数黄千叶。形容不尽,细看一倍清绝。

译文

洛水女神和汉水仙女,为了守护春寒,不惜用重叠的鲛绡(花瓣)来护持。在江边拾翠时烟雾淡淡,月光下梅影交错。秦国夫人和虢国夫人相随,女英和娥皇接踵,一同在瑶池雪中宴饮。层层的冰玉相连,其中谁敢分出优劣。刻意地晕染粉红、饱含酥润,韵味多、香气剩,都与别的花不同。娟秀丰腴、含笑之处,如玉的脸庞微微生出娇靥。羞煞了南枝,映翻了绿萼,不把黄千叶放在眼里。形容不尽,仔细看更觉清绝无比。

注释

【洛妃汉女】:洛妃,指洛水女神宓妃;汉女,指汉水女神。此处借指梅花。 【鲛绡】:传说中鲛人所织的绡,极薄。此处喻指花瓣。 【拾翠】:原指拾取翠鸟羽毛,后指女子春日嬉游。 【秦虢】:指秦国夫人和虢国夫人,杨贵妃之姐妹,借指梅花。 【英娥】:指女英和娥皇,尧之二女,舜之二妃。 【瑶池】:传说中西王母居处。 【层冰连璧】:喻梅花如冰玉般晶莹。 【晕粉饶酥】:形容梅花色泽粉嫩,香气浓郁。 【南枝】:指南向的梅枝,常先开花。 【绿萼】:绿萼梅,梅花名品。 【黄千叶】:指黄色千叶梅花。

赏析

此词以神话传说和典故比拟梅花,极尽铺陈之能事。上片连用洛妃、汉女、秦虢、英娥等仙女和贵族女子,将梅花拟人化,突出其高洁华贵。下片直接描写梅花的色泽、香气和姿态,以“羞损南枝,映翻绿萼”等句,极言其超群绝伦。全词辞藻华丽,意象密集,体现了宋词咏物重铺叙的特点。沈端节生平不详,【据推测】此词可能作于南宋初期,借咏梅寄托对高洁品格的向往。
继续搜索

《念奴娇》- 沈端节 - 诗词大全

《念奴娇》是宋代诗人沈端节的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析