念奴娇(用韵答傅先之)

宋代 · 辛弃疾

词牌 古诗词
君诗好处,似邹鲁儒家,还有奇节。下笔如神强压韵,遗恨都无毫发。炙手炎来,掉头冷去,无限长安客。丁宁黄菊,未消勾引蜂蝶。 天上绛阙清都,听君归去,我自癯山泽。人道君才刚百炼,美玉都成泥切。我爱风流,醉中颠倒,丘壑胸中物。一杯相属,莫孤风月今夕。

译文

你的诗作好处,如同邹鲁的儒家学者,还有奇特的节操。下笔如有神,勉强押韵,遗憾没有丝毫。炙手可热时前来,掉头冷落时离去,无数长安的过客。叮咛黄菊,不要招惹蜂蝶。 天上的绛阙清都,听你归去,我自己清瘦于山泽。人们说你的才能经过百炼,美玉都被切成泥土。我喜爱风流,醉中颠倒,胸中装着丘壑之物。一杯相劝,不要辜负今晚的风月。

注释

【邹鲁儒家】指孔孟之乡的儒家学者,邹为孟子故乡,鲁为孔子故乡。 【奇节】奇特的节操或气节。 【炙手炎来,掉头冷去】化用杜甫《丽人行》“炙手可热势绝伦”,形容权贵趋炎附势之态。 【长安客】借指京城中的官场人物。 【丁宁】同“叮咛”,嘱咐。 【黄菊】菊花,象征隐逸高洁。 【绛阙清都】神话中天帝的宫阙,借指朝廷。 【癯山泽】清瘦的山泽隐士,癯通“臞”。 【刚百炼】比喻才能经过千锤百炼。 【美玉都成泥切】化用《诗经·大雅·抑》“白圭之玷,尚可磨也”,反用其意,谓美玉被切成泥土,喻人才被摧残。 【丘壑胸中物】胸中有丘壑,指胸怀山水之志。 【莫孤】不要辜负,孤通“辜”。

赏析

此词为辛弃疾酬答友人傅先之之作。上片以邹鲁儒家赞友人诗风之正与气节之奇,又借“炙手炎来,掉头冷去”讽刺官场炎凉,以“黄菊”自喻高洁,不与世俗同流。下片“绛阙清都”与“癯山泽”对比,表达对友人归朝的期许与自身隐居之志。“美玉成泥”暗含对人才遭摧折的愤慨,而“丘壑胸中物”则显豁达之怀。末句“莫孤风月”劝友共赏今宵,寄寓超脱尘世、珍惜当下之情。全词用典贴切,对比鲜明,情感沉郁而洒脱,体现了辛词豪放中见深婉的特色。
宋代

作者简介 · 辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
查看辛弃疾的全部作品 →
继续搜索

《念奴娇(用韵答傅先之)》- 辛弃疾 - 诗词大全

《念奴娇(用韵答傅先之)》是宋代诗人辛弃疾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析