连山王开诗试子午花

宋代 · 陈著

作者 古诗词
三数茎须细撚金,圆齐五瓣外红深。酷憎媚俗长垂首,善处骄阳不动心。色变化成丹灶火,时开落应土圭针。感怀南北多分裂,此独全名古到今。

译文

几根细长的花蕊如金丝般捻成,五片花瓣圆整,外部深红。它非常厌恶媚俗,总是低垂着头,善于在烈日下保持内心不动摇。花的颜色变化如同炼丹炉中的火焰,开放和凋谢的时间与土圭的指针相应。感慨南北分裂已久,只有这花从古至今保全了名节。

注释

【三数茎须细撚金】茎须:花蕊,此处指子午花的花蕊。撚:同“捻”,用手指搓转。金:形容花蕊颜色金黄。 【圆齐五瓣外红深】五瓣:子午花通常有五片花瓣。外红深:花瓣外部颜色深红。 【酷憎媚俗长垂首】酷憎:非常厌恶。媚俗:迎合世俗。长垂首:长期低垂着头,形容花不向世俗低头。 【善处骄阳不动心】善处:善于对待。骄阳:烈日。不动心:内心不动摇,指花在烈日下依然挺立。 【色变化成丹灶火】丹灶:道家炼丹的炉灶。火:指炼丹之火,形容花色如火焰般变化。 【时开落应土圭针】土圭:古代测日影的仪器。针:指土圭上的指针。此句说子午花的开落时间与日影相应,即午时开花,子时闭合。 【感怀南北多分裂】南北多分裂:指南宋时期南北政权对峙,国家分裂。 【此独全名古到今】全名:保全名节。古到今:从古至今。

赏析

此诗咏子午花,借物抒怀。首联以细笔描绘花蕊与花瓣,突出其形色之美。颔联以“酷憎媚俗”和“善处骄阳”赋予花高洁不屈的品格,实为诗人自喻。颈联以丹灶火喻花色之变,以土圭针喻花时之准,巧妙融入道家意象与天文知识。尾联由花及人,感怀南北分裂,而花独能全名,寄托了诗人对气节的坚守和对国家统一的期盼。陈著为宋末遗民,此诗【据推测】作于宋亡前后,借子午花午开子合的特性,象征忠贞不渝的节操。
宋代

作者简介 · 陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。
查看陈著的全部作品 →
继续搜索

《连山王开诗试子午花》- 陈著 - 诗词大全

《连山王开诗试子午花》是宋代诗人陈著的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析