惠山寺并简窦公
宋代 · 苏绅
作者 古诗词
绮塍行尽入松门,暂拂尘缨袖惹云。海月未升楼上见,湖波初起坐中闻。宝扉膜拜青莲相,石案傍行白{在叠右毛}纹。促榻偶随居士语,煮茶烧栗到宵分。
译文
沿着美丽的田埂小路走到尽头,进入松门,暂时拂去帽带上的尘土,衣袖沾染了云气。海上的月亮还未升起,在楼上已经能看见;湖波刚刚泛起,坐在席间就能听到。佛寺的门内,我膜拜青莲般的佛像,石案旁行走,看到白色毛织品上的花纹。偶然移近坐榻与居士交谈,煮茶烧栗一直持续到半夜。
注释
【绮塍】塍,音chéng,田埂。绮塍,指美丽的田埂小路。【尘缨】缨,帽带。尘缨,喻世俗事务的束缚。【海月】指月亮,因从海上升起,故称。【宝扉】佛寺的门。【青莲相】青莲,梵语优钵罗,佛教中象征清净。青莲相,指佛像。【白{在叠右毛}纹】{在叠右毛},音dié,细毛布。白{在叠右毛}纹,指白色毛织品上的花纹,或指石案上的纹理。【促榻】促,靠近。榻,坐具。促榻,移近坐榻。【居士】在家修行的佛教徒,此处指窦公。【煮茶烧栗】宋代文人雅集常见活动,煮茶、烧栗子待客。
赏析
此诗为苏绅游惠山寺并赠窦公之作。首联写进入山寺的过程,以“拂尘缨”暗喻摆脱俗务,以“袖惹云”渲染超尘之趣。颔联写登楼所见所闻,海月未升而先见,湖波初起而先闻,表现诗人对自然之美的敏锐感受。颈联转入寺内,膜拜佛像、观赏石案,体现对佛教的虔诚与对艺术品的欣赏。尾联写与窦公促膝长谈,煮茶烧栗至深夜,展现文人雅集的闲适与友情。全诗语言清丽,意境幽静,通过移步换景的手法,将山寺之景与人文活动融为一体,表达了诗人对隐逸生活的向往和对友情的珍视。
宋代
作者简介 · 苏绅
苏绅 ,原名庆民,字仪甫,同安县人,北宋官员。天禧三年(1019)进士,历任宜州、复州、安州推官,大理寺丞,太常博士,后又分别升为祠部员外郎、洪州通判、扬州通判、开封府推官、礼部郎中等职。
查看苏绅的全部作品 → 苏绅的其他作品
《惠山寺并简窦公》- 苏绅 - 诗词大全
《惠山寺并简窦公》是宋代诗人苏绅的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析