借致明玉槌事药复以小者易去因而铭之

宋代 · 刘子翚

作者 古诗词
润色瑳,癯身楕。飞石尘,供药裹。以小代大无不可,汝虽眇乎是磊砢。摩顶至踵辅衰我,彼方归卧留莫果。魁梧之才用则左,{左口右画}然长叹口侈哆。

译文

润泽光鲜如白玉,瘦长椭圆的形状。研磨时飞起石尘,用来包裹药材。用小药丸代替大药丸没有什么不可以,你虽然微小却如此坚实。从头顶到脚跟辅助衰弱的我,那个大药丸却闲置未用。魁梧的才能用起来却不合适,只能张口长叹。

注释

【润色瑳】润色:使光泽;瑳(cuō):玉色鲜白,此处形容药丸光泽。 【癯身楕】癯(qú):瘦;楕(tuǒ):同“椭”,椭圆。形容药丸形状瘦长椭圆。 【飞石尘】研磨药材时石臼飞起的粉尘。 【供药裹】供包裹药材之用。 【眇乎】眇(miǎo):微小。 【磊砢】磊砢(luǒ):众多貌,亦形容才能卓越。此处双关,既指药丸虽小却如石子般坚实,又暗喻小才可用。 【摩顶至踵】从头顶到脚跟,指全身。 【辅衰我】辅助衰弱的我。 【彼方归卧留莫果】彼:指大药丸;归卧:指闲置不用;留莫果:留下未能实现功效。 【魁梧之才用则左】魁梧:形容大药丸;左:不当,不适宜。 【{左口右画}然长叹口侈哆】{左口右画}(huà):同“话”,言说;侈哆(chǐ duò):张口貌。

赏析

此诗借药丸大小代换之事,抒发怀才不遇之慨。诗人以“小药丸”自喻,虽形体微小却坚实有用,而“大药丸”空有魁梧之才却闲置不用,暗讽当世用人不当。艺术上采用拟人、对比手法,语言诙谐而寓意深刻。刘子翚为南宋理学家,身经靖康之变,诗中或有对朝廷弃贤才而用庸碌的感慨。全诗以物喻人,托物言志,风格含蓄而犀利。
宋代

作者简介 · 刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
查看刘子翚的全部作品 →
继续搜索

《借致明玉槌事药复以小者易去因而铭之》- 刘子翚 - 诗词大全

《借致明玉槌事药复以小者易去因而铭之》是宋代诗人刘子翚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析