同祝子权游虎邱

宋代 · 仲并

作者 古诗词
出门迎朝暾,入门饯夕阳。岂愿从吾驷,声名跨楚梁。明日聊与君,褰裳陟危冈。方舟转河曲,薰风度微凉。细看槐柳暗,稍觉檐萄香。天调节用霞绮,云净呈天光。梵宫占地胜,古木参天长。禽鸟亦自得,呜呼声激昂。缓步信携筇,清流足飞觞。乃知声利役,脱去非无方。所怜雄丽地,千年陇树荒。石顽尚莓苔,剑逝宁光芒。自今一瞬息,江山几兴亡。我衰渐落寞,乐极泪淋浪。寄谢同心人,无惊鬓毛黄。

译文

早晨出门迎接初升的太阳,傍晚入门送别夕阳。哪里是愿意乘坐我的四马车,让声名跨越楚国和梁国。明天暂且与你一起,提起衣裳登上高高的山冈。并船转弯驶过河曲,和暖的南风带来微微凉意。细看槐柳渐渐幽暗,稍微闻到檐间葡萄的香气。天空的色调如同霞绮,云彩散尽露出天光。佛寺占据胜地,古树高耸入云。禽鸟也自得其乐,鸣叫声激昂。缓步行走信手拄着竹杖,清流边足够举杯畅饮。才知道被名利驱使,摆脱并非没有办法。所怜惜的是这雄伟壮丽之地,千年来坟地树木荒芜。石头坚硬尚且长满青苔,宝剑消失哪里还有光芒。从此一瞬之间,江山经历了几度兴亡。我衰老渐渐感到落寞,欢乐至极泪水流淌。寄语告诉志同道合的人,不要惊讶我鬓发已黄。

注释

【出门迎朝暾,入门饯夕阳】朝暾:初升的太阳。饯:送别,此处指送别夕阳,即从早到晚。【岂愿从吾驷】驷:四匹马拉的车,此处指高官显贵的车驾。【声名跨楚梁】楚梁:楚国和梁国,泛指春秋战国时的强国,此处喻指显赫的声名。【褰裳陟危冈】褰裳:提起衣裳。陟:登高。危冈:高冈。【方舟转河曲】方舟:两船相并,此处指乘船。【薰风度微凉】薰风:和暖的风,多指初夏的东南风。【天调节用霞绮】天调:天然形成的色彩。霞绮:如霞彩般绮丽。【梵宫占地胜】梵宫:佛寺,指虎丘的寺庙。【古木参天长】参天:高耸入云。【清流足飞觞】飞觞:举杯饮酒。【乃知声利役】声利:名声与利益。役:驱使。【脱去非无方】脱去:摆脱。方:方法。【所怜雄丽地】雄丽地:雄伟壮丽之地,指虎丘。【千年陇树荒】陇树:坟地的树木,指虎丘古墓。【石顽尚莓苔】莓苔:青苔。【剑逝宁光芒】剑逝:指虎丘剑池的传说,吴王阖闾葬于此,以宝剑殉葬,后宝剑消失。【自今一瞬息】一瞬息:极短的时间。【江山几兴亡】几:多少。【我衰渐落寞】落寞:冷落寂寞。【乐极泪淋浪】淋浪:泪流不止的样子。【寄谢同心人】寄谢:寄语告诉。同心人:志同道合的朋友。【无惊鬓毛黄】无惊:不要惊讶。鬓毛黄:鬓发变黄,指衰老。

赏析

此诗为仲并与友人同游虎丘所作。虎丘为苏州名胜,有吴王阖闾墓、剑池等古迹。诗人通过描绘虎丘的自然景色与历史遗迹,抒发了对人生短暂、功名虚幻的感慨。艺术手法上,以时间顺序展开,从朝至暮,从游赏到沉思,结构自然。诗中“出门迎朝暾,入门饯夕阳”以对仗开篇,暗示一日之游;“细看槐柳暗,稍觉檐萄香”等句细腻写景,感官丰富。后段转入议论,“乃知声利役,脱去非无方”点明主题,表达对名利束缚的觉悟。结尾“乐极泪淋浪”情感强烈,以乐景写哀情,深化了沧桑之感。全诗融写景、叙事、议论、抒情于一体,体现了宋代诗歌的理性色彩。据推测,此诗可能作于仲并晚年,其时他仕途不顺,故诗中多感慨之语。
宋代

作者简介 · 仲并

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。
查看仲并的全部作品 →
继续搜索

《同祝子权游虎邱》- 仲并 - 诗词大全

《同祝子权游虎邱》是宋代诗人仲并的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析