览镜见须髯消落为之流涕

宋代 · 文天祥

作者 古诗词
万里飘零一毫,满前风影恨滔滔。泪如杜宇喉中血,须似苏郎节上旄。今日形骸迟一死,向来事业竟徒劳。青山是我安魂处,清梦时时赋大刀。

译文

万里漂泊我如一根毫毛,眼前风物动荡恨意滔滔。泪水如同杜鹃喉中鲜血,胡须好似苏武节上旄毛。今日这副躯体迟于赴死,从前事业终究徒劳无功。青山才是我安魂的归处,清梦中时时吟咏大刀还乡。

注释

【万里飘零一毫】飘零:漂泊流离。一毫:一根毫毛,喻自身渺小。 【满前风影恨滔滔】风影:风中景物,喻动荡时局。滔滔:形容恨意如流水不绝。 【泪如杜宇喉中血】杜宇:杜鹃鸟,传说啼血,常喻悲苦。 【须似苏郎节上旄】苏郎:苏武,汉使持节牧羊,节旄尽落。喻坚贞不屈。 【今日形骸迟一死】形骸:身体。迟一死:以死为迟,意谓早该殉国。 【向来事业竟徒劳】向来:从前。事业:抗元复国大业。 【青山是我安魂处】安魂:灵魂安息。 【清梦时时赋大刀】大刀:用“大刀头”典故,喻归乡或复国。汉《古绝句》有“何当大刀头”,大刀头有环,谐音“还”。

赏析

此诗为文天祥被俘后所作,表达国破家亡之痛与视死如归之志。首联以“一毫”自喻渺小,反衬“恨滔滔”之深广。颔联用杜宇啼血、苏武持节典故,既写悲苦又彰气节。颈联“迟一死”直抒殉国决心,“徒劳”则含悲愤。尾联“青山安魂”见从容,“清梦大刀”寄复国希望。全诗意象悲壮,用典贴切,情感沉郁而坚定,体现了诗人忠贞不屈的品格。
宋代

作者简介 · 文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
查看文天祥的全部作品 →
继续搜索

《览镜见须髯消落为之流涕》- 文天祥 - 诗词大全

《览镜见须髯消落为之流涕》是宋代诗人文天祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析