西湖秋涸东池鱼窘甚因会客呼网师迁之西池为
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
东池浮萍半粘块,裂碧跳青出鱼背。西池秋水尚涵空,舞阔摇深吹荇带。吾僚有意为迁居,老守纵馋那忍脍。纵横争看银刀出,瀺灂初惊玉花碎。但愁数罟损鳞鬣,未信长堤隔涛濑。aa34aa34发发须臾间,圉圉洋洋寻丈外。安知中无蛟龙种,尚恐或有风云会。明年春水涨西湖,好去相忘渺淮海。
译文
东池的浮萍一半粘结成块,碧绿的池水裂开,青色的鱼背跃出。西池的秋水尚且清澈映空,水波舞动,摇荡深处,吹动着荇菜的茎叶。我的同僚有意为鱼迁居,我这老太守虽然嘴馋,哪里忍心把它们做成鱼脍。众人争相观看银白的鱼跃出水面,鱼跃水声初起,惊得水花如碎玉飞溅。只担心细密的渔网损伤鱼鳞和鱼鳍,不相信长堤能隔断急流。泼泼发发,片刻之间,鱼儿从困顿变得舒缓,游到一丈开外。怎知其中没有蛟龙的种子,还恐怕它们或许会有风云际会。明年春水涨满西湖,好自离去,相忘于遥远的江淮大海。
注释
【东池浮萍半粘块】粘块:指浮萍粘结成块状,形容池水干涸。 【裂碧跳青出鱼背】裂碧跳青:碧绿的池水裂开,青色的鱼背跃出水面。 【西池秋水尚涵空】涵空:指水色清澈,映照天空。 【舞阔摇深吹荇带】荇带:荇菜的茎叶,细长如带。 【吾僚有意为迁居】吾僚:我的同僚,指一同宴客的官员。 【老守纵馋那忍脍】老守:苏轼自称,时知杭州。脍:细切鱼肉。 【纵横争看银刀出】银刀:形容鱼身银白如刀。 【瀺灂初惊玉花碎】瀺灂:水声,此处指鱼跃水声。玉花碎:水花飞溅如玉碎。 【但愁数罟损鳞鬣】数罟:细密的渔网。鳞鬣:鱼鳞和鱼鳍。 【未信长堤隔涛濑】涛濑:急流。 【aa34aa34发发须臾间】aa34aa34:原文如此,疑为“泼泼”或“鱍鱍”,形容鱼跃声。发发:鱼跃声。 【圉圉洋洋寻丈外】圉圉:困而未舒貌。洋洋:舒缓貌。寻丈:八尺到一丈,形容距离。 【安知中无蛟龙种】蛟龙种:比喻有才能的人。 【尚恐或有风云会】风云会:指际遇、机会。 【明年春水涨西湖】西湖:杭州西湖。 【好去相忘渺淮海】渺:遥远。淮海:指江淮大海,喻广阔天地。
赏析
此诗作于苏轼任杭州知州期间,描写西湖东池干涸,将鱼迁至西池之事。诗歌以生动笔触描绘鱼跃水面的场景,如“裂碧跳青”“银刀出”“玉花碎”等,比喻新颖,画面感强。后段由鱼及人,抒发对人才际遇的感慨,“安知中无蛟龙种”暗喻贤才未遇,而“好去相忘渺淮海”则寄予超脱之愿。全诗融叙事、写景、议论于一体,体现了苏轼仁民爱物、豁达超然的情怀。创作背景明确,为苏轼在杭州时所作。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《西湖秋涸东池鱼窘甚因会客呼网师迁之西池为》- 苏轼 - 诗词大全
《西湖秋涸东池鱼窘甚因会客呼网师迁之西池为》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析