次韵子由五月一日同转对
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
跪奉新书笏在腰,谈王正欲伴耕樵。晋阳岂为一门事,(唐高祖谓温大雅兄弟云:我起义晋阳,止为卿一门耳。)宣政聊同五月朝。(贞元中诏曰:自今后五月一日御宣政殿,与文武百僚相见。)忧患半生联出处,归休上策早招要。后生可畏吾衰矣,刀笔従来错料尧。
译文
恭敬地捧着新颁的诏书,笏板插在腰间,谈论王道时正想与耕田砍柴者为伴。晋阳起兵岂只是为了温氏一门之事?宣政殿上暂且同赴五月朝会。半生忧患中我们兄弟一同进退,归隐是最好的上策,应早作打算。后生可畏,我已经衰老了,刀笔吏从来就错误地揣测了尧的圣明。
注释
【次韵】按照原诗的韵和用韵次序和诗。【子由】苏轼弟苏辙,字子由。【转对】宋代百官轮次面对皇帝指陈时政得失。【新书】指新颁布的诏令或新进呈的奏章。【笏在腰】笏板插在腰间,指上朝。【谈王】谈论王道,指治国之道。【伴耕樵】与耕田砍柴者为伴,指归隐。【晋阳岂为一门事】用唐高祖李渊在晋阳起兵,对温大雅兄弟说“我起义晋阳,止为卿一门耳”的典故,见《旧唐书·温大雅传》。【宣政聊同五月朝】用唐德宗贞元年间诏令五月一日御宣政殿见百官的典故,见《唐会要》。【联出处】指兄弟二人一同出仕或隐退。【归休】辞官归隐。【招要】邀请。【后生可畏】语出《论语·子罕》:“后生可畏,焉知来者之不如今也。”【刀笔】指刀笔吏,掌管文书的小官。【错料尧】错误地预料了尧这样的圣君,意为君主圣明,自己预料失误。
赏析
此诗为苏轼与弟苏辙的唱和之作,作于宋哲宗元祐年间,时苏轼任翰林学士。诗中运用唐高祖、唐德宗典故,以历史映照现实,表达对朝政的复杂心态。首联写自己虽在朝为官,却心怀归隐之志;颔联用典,暗示朝廷恩遇并非仅为个人,而应广施天下;颈联感慨兄弟二人半生仕途坎坷,归隐方为上策;尾联自谦衰老,并借“错料尧”暗讽朝中刀笔吏妄测圣意。全诗用典贴切,情感深沉,既有对仕途的厌倦,又有对兄弟情谊的珍视,体现了苏轼在政治漩涡中的矛盾与超脱。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《次韵子由五月一日同转对》- 苏轼 - 诗词大全
《次韵子由五月一日同转对》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析