罢徐州,往南京,马上走笔寄子由五首

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
古汴从西来,迎我向南京。东流入淮泗,送我东南行。暂别复还见,依然有余情。春雨涨微波,一夜到彭城。过我黄楼下,朱栏照飞*。可怜洪上石,谁听月中声。

译文

古老的汴河从西边流来,迎接我前往南京。它向东流入淮河和泗水,又送我向东南行。暂时分别后还会再见,依然有留恋之情。春雨涨起微波,一夜之间流到彭城。经过我建的黄楼下,朱红的栏杆映照着高耸的屋脊。可怜那百步洪上的石头,还有谁在月下听那水声?

注释

【古汴】:古汴河,自河南开封经徐州、宿迁入淮河。 【南京】:北宋南京应天府,今河南商丘。 【淮泗】:淮河与泗水。泗水在徐州汇入淮河。 【彭城】:徐州古称。 【黄楼】:徐州城东门上的楼,苏轼任徐州知州时建。 【飞*】:原文缺字,据苏轼诗集补为“飞甍”,指高耸的屋脊。 【洪上石】:指徐州洪(百步洪)上的石头,苏轼曾与友人月夜听水声于此。

赏析

此诗作于元丰二年(1079)三月,苏轼由徐州调任湖州途中。诗中借汴水东流,表达对徐州的不舍之情。艺术上以水为线索,将离别与流水交织,赋予自然景物以人情。尾联“可怜洪上石,谁听月中声”暗含对昔日与友人游赏的怀念,情感含蓄而深沉。全诗语言平实,却蕴含深厚的情感,体现了苏轼诗歌的“清雄”风格。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《罢徐州,往南京,马上走笔寄子由五首》- 苏轼 - 诗词大全

《罢徐州,往南京,马上走笔寄子由五首》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析