江城子·梦中了了醉中醒
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
陶渊明以正月五日游斜川,临流班坐,顾瞻南阜,爱曾城之独秀,乃作斜川诗,至今使人想见其处。元丰壬戌之春,余躬耕于东坡,筑雪堂居之,南挹四望亭之后丘,西控北山之微泉,慨然而叹,此亦斜川之游也。乃作长短句,以《江城子》歌之。 梦中了了醉中醒。只渊明,是前生。走遍人间,依旧却躬耕。昨夜东坡春雨足,乌鹊喜,报新晴。雪堂西畔暗泉鸣。北山倾,小溪横。南望亭丘,孤秀耸曾城。都是斜川当日景,吾老矣,寄余龄。
译文
陶渊明在正月五日游览斜川,面对流水依次而坐,回望南边的山丘,喜爱曾城的独秀,于是写下《斜川诗》,至今让人想见那地方。元丰壬戌年春天,我在东坡耕种,筑雪堂居住,南边面对四望亭后的山丘,西边连接北山的微泉,感慨叹息,这也就是斜川之游啊。于是作长短句,用《江城子》词牌歌唱它。 梦中清醒,醉里明白。只有陶渊明,像是我的前生。走遍人间,最终还是归田耕种。昨夜东坡春雨充足,乌鹊欢叫,报告雨后新晴。雪堂西边暗泉鸣响,北山倾斜,小溪横流。向南望见亭丘,孤秀耸立如曾城。都是斜川当日的景象,我老了,将在此寄托余生。
注释
【陶渊明以正月五日游斜川】:陶渊明曾于正月五日与友人同游斜川,作《游斜川》诗并序。斜川,地名,在今江西星子县。 【临流班坐】:面对水流依次而坐。班,排列。 【顾瞻南阜】:回望南边山丘。阜,土山。 【曾城】:山名,在斜川附近,陶渊明诗序中提及“曾城”。 【元丰壬戌之春】:宋神宗元丰五年(1082年)春天。 【东坡】:黄州城东的坡地,苏轼在此开垦耕种,自号“东坡居士”。 【雪堂】:苏轼在东坡所筑的居所,因建成时大雪,故名。 【南挹四望亭之后丘】:向南可望见四望亭后的山丘。挹,通“揖”,面对。 【西控北山之微泉】:西边连接北山的细小泉水。控,引接。 【长短句】:词的别称。 【江城子】:词牌名。 【梦中了了醉中醒】:梦中清醒,醉里明白。了了,清楚。 【只渊明,是前生】:只有陶渊明像是我的前身。 【走遍人间,依旧却躬耕】:走遍人间,最终还是归田耕种。 【乌鹊喜,报新晴】:乌鸦喜鹊鸣叫,报告雨后初晴。 【雪堂西畔暗泉鸣】:雪堂西边暗流泉水作响。 【北山倾,小溪横】:北山倾斜,小溪横流。 【南望亭丘,孤秀耸曾城】:向南望见亭子和山丘,孤峭秀美如曾城耸立。 【都是斜川当日景】:这些都与陶渊明当日斜川之景相同。 【吾老矣,寄余龄】:我老了,将在此度过余生。
赏析
这首词作于苏轼贬谪黄州期间(元丰五年,1082年),此时他躬耕东坡,筑雪堂,生活虽困顿但心态渐趋平和。词中通过将黄州景物与陶渊明斜川之游相比,表达了对陶渊明归隐生活的向往,以及自身安于田园、寄情山水的心境。艺术上,词前小序交代创作缘起,正文以“梦中了了醉中醒”开篇,点明半醉半醒间对人生真谛的领悟。全词多用白描,如“乌鹊喜,报新晴”“暗泉鸣”“小溪横”等,画面清新自然。情感上,既有对前生渊明的认同,又有“吾老矣,寄余龄”的无奈与超脱,体现了苏轼在逆境中寻求精神归宿的豁达。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《江城子·梦中了了醉中醒》- 苏轼 - 诗词大全
《江城子·梦中了了醉中醒》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析