劝金船·无情流水多情客

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
无情流水多情客,劝我如曾识。杯行到手休辞却,这公道难得。曲水池上,小字更书年月。还对茂林修竹,似永和节。纤纤素手如霜雪,笑把秋花插。尊前莫怪歌声咽,又还是轻别。此去翱翔,遍赏玉堂金阙。欲问再来何岁,应有华发。

译文

无情的流水与多情的客人,流水劝我饮酒如同旧相识。酒杯传到手中不要推辞,这样的公道很难得。在曲水环绕的水池边,用小字书写下年月。又面对着茂密的树林和修长的竹子,好似永和年间的兰亭集会。洁白纤细的手如同霜雪,笑着把秋花插在头上。酒樽前不要责怪歌声哽咽,因为又是轻易的离别。从此你将高飞远翔,遍赏玉堂金阙的繁华。想问再来相聚是何年,那时应该已经白发苍苍。

注释

【无情流水多情客】:化用《世说新语》中桓温“木犹如此,人何以堪”之叹,以流水无情反衬客之多情。【杯行到手休辞却】:化用韩愈《赠郑兵曹》诗“杯行到君莫停手”,劝酒之辞。【曲水池上】:指兰亭曲水之会,王羲之《兰亭集序》有“引以为流觞曲水”。【小字更书年月】:指在曲水旁题写年月,效兰亭故事。【茂林修竹】:出自《兰亭集序》“此地有崇山峻岭,茂林修竹”。【永和节】:指东晋穆帝永和九年(353年)三月三日兰亭雅集。【纤纤素手如霜雪】:化用《古诗十九首》“纤纤擢素手”,形容女子手白。【玉堂金阙】:指翰林院或朝廷宫殿,苏轼曾任翰林学士。【华发】:花白头发,指年老。

赏析

此词为苏轼送别友人所作,约作于宋神宗熙宁年间(据推测)。上阕以流水无情反衬客之多情,化用兰亭雅集典故,将眼前宴饮与永和年间相映照,既显风雅又暗含时光流逝之叹。下阕以女子插花、歌声哽咽等细节渲染离情,末句“欲问再来何岁,应有华发”以白发之期许收束,既见对重逢的期盼,又透露出宦海浮沉、人生易老的感慨。全词用典自然,情感含蓄深沉,将宴饮之乐与离别之悲交织,体现了苏轼词中常见的超脱与无奈并存的复杂心境。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《劝金船·无情流水多情客》- 苏轼 - 诗词大全

《劝金船·无情流水多情客》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析