见子由与孔常父唱和诗辄次其韵余昔在馆中同
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
君先鲁东家,门户照千古。文章固应尔,须鬣余似处。虽非蒙倛状,尚有历国苦。诵书口澜翻,布谷杂杜宇。十年困奔走,栉沐饱风雨。吾道其非耶,野处岂兕虎。灞陵闲老将,柏直口尚乳。自君兄弟还,鼎立知有补。蓬山耆旧散,故事谁删去。来迎冯翊传,出饯会稽组。吾犹及前辈,诗酒盛册府。愿君唱此风,扬觯斯杜举。
译文
您先辈是鲁国的孔子,门庭光辉照耀千古。文章本来就该如此,胡须稀疏处我与你相似。虽然没有蒙倛那样的丑貌,却也有周游列国的辛苦。读书时口若悬河,像布谷鸟和杜鹃鸟混杂鸣叫。十年来奔走困顿,栉风沐雨饱经风霜。我的主张难道错了吗?身处荒野岂能免于兕虎之害。如同灞陵闲居的老将李广,又如柏直那样年轻口尚乳臭。自从你们兄弟归来,鼎足而立知道有所补益。秘书省的老前辈都已离散,旧事典故谁去整理?迎接冯翊太守的车驾,送别会稽太守的官印。我还赶上前辈,在秘书省中诗酒盛会。希望您倡导这种风气,举杯劝酒如同杜举。
注释
【君先鲁东家】:君指孔常父,鲁东家指孔子,因孔子为鲁人,且曾为鲁司寇,故称。 【门户照千古】:指孔氏家族声望显赫,光照千古。 【须鬣余似处】:须鬣指胡须,苏轼自嘲胡须稀疏,与孔常父相似。 【蒙倛状】:蒙倛为古代驱鬼的神像,面目狰狞,此处比喻丑陋。 【历国苦】:孔子周游列国,遭遇困厄。 【布谷杂杜宇】:布谷鸟与杜鹃鸟的叫声混杂,比喻诵读声杂乱。 【栉沐饱风雨】:栉沐指梳洗,饱风雨指经历风雨,形容奔波劳苦。 【吾道其非耶】:化用《论语·宪问》“道之将行也与,命也;道之将废也与,命也”,感叹自己的主张是否正确。 【野处岂兕虎】:野处指居处荒野,兕虎指猛兽,意为身处荒野岂能免于兕虎之害。 【灞陵闲老将】:灞陵指汉文帝陵墓,老将指李广,曾闲居灞陵。 【柏直口尚乳】:柏直为汉初将领,口尚乳指年轻,语出《汉书·高帝纪》。 【鼎立知有补】:鼎立指三人并立,有补指互相补益。 【蓬山耆旧散】:蓬山指秘书省,耆旧指老前辈,散指离散。 【故事谁删去】:故事指旧例、典故,删去指失传。 【来迎冯翊传】:冯翊为郡名,传指驿车,意为迎接冯翊太守的车驾。 【出饯会稽组】:会稽为郡名,组指官印绶带,意为送别会稽太守。 【诗酒盛册府】:册府指秘书省,意为在秘书省中诗酒盛会。 【扬觯斯杜举】:扬觯指举杯,杜举指杜蒉的典故,见《礼记·檀弓》,意为劝酒。
赏析
此诗为苏轼次韵苏辙与孔常父唱和之作,作于元祐年间苏轼在朝任职时。诗中借孔常父的孔子后裔身份,引出对自身仕途坎坷的感慨,并表达对同僚相聚的珍惜。艺术上多用典故,如孔子、李广、柏直等,以古喻今,含蓄深沉。情感上既有对孔氏门风的敬仰,又有对自己奔波劳苦的自嘲,结尾则寄望于重振诗酒文会之风,体现了苏轼在政治风波中寻求精神慰藉的心态。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《见子由与孔常父唱和诗辄次其韵余昔在馆中同》- 苏轼 - 诗词大全
《见子由与孔常父唱和诗辄次其韵余昔在馆中同》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析