月夜与客饮酒杏花下

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
杏花飞帘散余春,明月入户寻幽人。褰衣步月踏花影,炯如流水涵青苹。花间置酒清香发,争挽长条落香雪。山城薄酒不堪饮,劝君且吸杯中月。洞箫声断月明中,惟忧月落酒杯空。明朝卷地春风恶,但见绿叶栖残红。

译文

杏花飞入门帘,仿佛在消散残余的春意;明月进入门户,像是来寻访幽居之人。我提起衣裳,踏着月光,走在花影之上,花影明亮如同流水,水中浮动着青色的浮萍。在花丛中摆酒,清香四溢,争相挽住长长的枝条,摇落如雪的杏花。山城的薄酒不值得饮用,劝君暂且啜饮杯中的月光。洞箫声在月光中断绝,只担忧月亮落下,酒杯空空。明天早晨,卷地的春风凶恶,只能看见绿叶上栖息着残败的红花。

注释

【褰衣】:提起衣服。褰,音qiān,撩起。 【炯如流水涵青苹】:月光照在花影上,如水波中浮动着青色的浮萍。炯,明亮。涵,沉浸。青苹,水中的浮萍。 【香雪】:指杏花花瓣。 【山城】:指徐州。此诗作于徐州任上。 【洞箫】:一种管乐器,声音幽远。 【春风恶】:指暮春时节的风,摧残花朵。

赏析

此诗作于苏轼任徐州知州期间(约1078年),【据推测】为与友人月下饮酒赏花之作。主题上,诗人借杏花、明月、饮酒等意象,表达了对春光易逝的惋惜和人生无常的感慨。艺术手法上,以“杏花飞帘”、“明月入户”拟人化开篇,赋予自然景物以灵性;“炯如流水涵青苹”以流水喻月光下的花影,视觉上虚实相生,意境空灵。情感上,从“清香发”、“落香雪”的欢愉,到“忧月落酒杯空”的惆怅,再到“绿叶栖残红”的无奈,层层递进,体现了苏轼在仕途坎坷中寄情诗酒、超脱与感伤交织的复杂心境。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《月夜与客饮酒杏花下》- 苏轼 - 诗词大全

《月夜与客饮酒杏花下》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析