冬至日遇京使发寄舍弟
唐代 · 杜牧
作者 古诗词
远信初凭双鲤去,他乡正遇一阳生。尊前岂解愁家国, 辇下唯能忆弟兄。旅馆夜忧姜被冷,暮江寒觉晏裘轻。 竹门风过还惆怅,疑是松窗雪打声。
译文
远方的书信刚刚托付给双鲤带去,他乡正逢冬至阳气初生之时。酒樽前岂能消解对家国的愁思,在京城只能回忆兄弟之情。旅馆中夜晚担忧兄弟的被子寒冷,暮江上寒意觉得晏婴的裘衣太轻。竹门被风吹过更添惆怅,怀疑是松窗上雪打的声音。
注释
【双鲤】:古乐府《饮马长城窟行》有‘客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。’后以‘双鲤’代指书信。 【一阳生】:冬至日,阴气极盛而阳气始生,故称‘一阳生’。 【辇下】:指京城,皇帝车驾之下。 【姜被】:东汉姜肱与兄弟友爱,常同被而眠。此处借指兄弟之情。 【晏裘】:春秋齐相晏婴以节俭著称,冬日衣裘虽旧而温暖。此处反用其意,言裘衣轻寒。 【松窗】:松木为窗,代指居所。
赏析
此诗为杜牧在冬至日于他乡思念弟弟所作。首联以‘双鲤’寄书、‘一阳生’点明时节,暗含对亲人的牵挂。颔联‘尊前’与‘辇下’对比,突出身在异乡、心系家国与兄弟的矛盾。颈联用‘姜被’、‘晏裘’典故,反衬自身孤寂与对弟弟的关怀。尾联以‘竹门风过’、‘松窗雪打’的错觉,深化思乡怀人之情。全诗语言凝练,用典贴切,情感真挚,展现了杜牧在宦游中对亲情的珍视。据推测,此诗作于杜牧任职京城或外放期间,具体背景不详。
唐代
作者简介 · 杜牧
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
查看杜牧的全部作品 → 杜牧的其他作品
《冬至日遇京使发寄舍弟》- 杜牧 - 诗词大全
《冬至日遇京使发寄舍弟》是唐代诗人杜牧的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析